DENNÍ ZPRÁVA AMPLIFIKÁTOREM

By Richard Weiner

Skrápěny nocí domy hasly a zmlkaly

a černě teď spí. Jenom jeden váhá.

Tmám vzdal se i on, štola, již dobrali,

v něm světlo. Jím k Bohu sáh’, nedosáhá.

Na kraji přístavu stojí dům,

voj Velkého Vozu míří naň,

do plachet zámlk úzkost duje.

U světla žena ponocuje,

moře tkví jak tasená zbraň.

Na příď korábu čas byl své břímě složil,

tam člověk nad zajatou smrtí bdí.

V moři valem tonou souhvězdí,

z vod pění se sen, jejž prožil.

Na přídi korábu člověk bdí,

voj Velkého Vozu míří naň,

nade hrou pamětlivých vod

úzkost a jistota o závod,

moře tkví jak tasená zbraň.

– Panormos rozbit, ale posádka živa. –

Dav aťsi boha velebí.

Slov azurem však, lidských radostí chtivá,

myšlenka sjela podezřivá

jako kometa po nebi.

– Smrt velitelka, podváděná

bohem, jejž sklízí z člověka,

ta bezpočtukrát neproměnná,

nevěsta lidí pokořená,

jež pro zcizené lásky lká.

Za onen práh, kde stínů stíny,

velí pokorná služebnice,

rozkazy svůdné prosebnice

jsou jako vzdechy milenčiny.

Smích těch však, kdo úskočně vyrváni

z jejího obětí,

zní živoucím jako zalkání

andělů v zajetí.

Myšlenka lidských radostí chtivá

sjela a trčí podezřivá

v ženině naději.

Na sinalé zdivo noci bezesné

úzkost přízraky metá.

Dočká se světýlko střídy dne,

den, dočká se obnovy světa?

V přístavu dům, kam se zatíná

dráp-slovo, dráp-slovo: Egina.

Voj Velkého Vozu míří naň.

– Dokud šátek v ústrety mi nezavlá

třepotáním těch, kdo se vracejí

od zmražených ohňů k ohýnku, jenž plá

hned zármutkem, hned nadějí,

dokud nezavlá, jako by šeptem byl,

druh můj že vpravdě se navrátil,

těmato očima dokud neuzřím,

žádný že podle něho stín,

dotud sirými moře, nebe, zem,

a dotud já vdovou po živém. –

Tkví moře jak tasená zbraň.

Nade hrou pamětlivých vod

– konec buduje, boře co počátek snoval –

úzkost a jistota o závod,

bdící obou prost, obou politoval.

Kdo na onom prahu kdy, oslněn,

byl zchvácen vteřinou, když zpita

svou krátkou věčností, a lítá

čelila dávným věčnostem,

tomu bůh bohem, že bleskem trvá,

a dobrý hospodář, kdo mrhá.

Velký Vůz míří vojí svou

na loď se veselící,

nad smrtí v řetězích svobodnou

dlí životem lapený bdící.

A oko v oku, zraky těch dvou

vrátkou váží se přísahou,

a je to přísaha, která víže

vinu s odplatou.

– Že jste mi život zachránili?

Dali jste lhůtu jen.

Jednu bránu jste zahradili,

val valných dob však prolomen.

Vrátí vám chotě, choti má,

ale vysadí cizince na břeh,

jakže vás pozná očima,

pamětí svou vás zapřev?

A na zpupně pyšné lodi té

zpívají bdícího přátelé:

– Jsme nešeni tak jako spánkem nešen

a vznášen a potápěn sen. Z nás nikdo

neví, odkud že plujem’.

Ztratil se a propad’ přístav

věcí počatých před tím,

než na šírém moři pod Eginou

Panormos najel.

Zmizel. S ním ti, kým jsme bývali. –

– Jak líto vás, choti starostlivá,

jak líto něze mé, jež dívá

se směrem k vám. Vás nevidí.

Jsem snoubencem zajaté na přídi. –

Nade hrou pamětlivých vod

– konec buduje, boře co počátek snoval –

úzkost družčinu spatřil chot,

spatřil a nepolitoval.

Rozlámán vítr vpadlý do plachet,

a vyproštěn den, jímž smýkal.

A sotva byl a sotva vzhléd’,

sršící důtky světla zved’,

a bdící se milenky zříkal.

Jak ubohá byla, jak zažebral

ten zrak onamo uhránčivý,

když mezi živými zase živý,

smrtelný znovu a důvěřivý,

– a zatím co úsvit na poplach bil –

smrti řetězy sňal.

První když pouto povolil,

nebe se otevřela,

poslední řetěz když zachrastil,

smrt, volná, zaúpěla.

– Rozpomeň se! Život lhůtou jen. –

A bdící, zraky odvrátiv:

– Smrtelným lhůta je životem. –

A den, zakrvácen už západem,

pyšně jen hlavou pohodil,

a hasnoucím svým bičištěm

hvězdným drahám pohrozil.

A večerní mhy, jimž nakázáno,

shořely na říjivé ráno,

mrtví zradili smrt, a za nimi,

hrozná a slavná a nelidská,

života píseň verbířská:

tlukoucí křídla, tančící delfíni,

nedočkavé zlosti v nebe bubnující,

vítr, pěna, stopy vlasaticí,

a bozi, mrtví a nesmírní,

vše končící, vše skončené

poslechlo smělých důtek dne,

vše skončené, vše končící

zahnalo žnoucí vichřici

nadšené a zoufalé,

smrtelné, trvalé.

A den se zapřáh’ do korábu,

kouře pýchou vleče ho do přístavu,

a na palubě šátky vlají,

v přístavu prapory třepotají.

A smrt, zlomena svobodou,

kterou jí pyšný slaboch dal,

poddaná a všemohoucí,

sama se svou odplatou

trpělivou, nehynoucí.

Ani vzdech se nevyrval.

Naslouchá zpěvu živoucích,

rty pečetí úsměv vědoucích.

– Přistáváme, přistáváme

jako sen, když zakotvil v probuzení.

Z nás nikdo neví, zkad plujem’,

ale jak krásná je tato plavba

ze záhad v nevědomo.

Ztratil se a propad’ přístav

věcí počatých před tím,

než na šírém moři pod Eginou

Panormos najel.

Zmizel. S ním ti, kým jsme bývali.

Jak svobodně je cizím,

když háží kotvu, nevědouce

zda se uchytí. –

A šalupa když přirazila,

on první vrhl se tam,

a šalupa když odrazila,

zrak jeho vzad jakby připoután.

A jeho šátek vlá do předu

na uvítanou,

a jeho šátek vlá do zadu

na shledanou.

A když svou družku v náručí jal,

moře se zaskvělo,

on zajásal, on zajásal,

a srdce ho bolelo.