HLAVA I. Jak svatý Brandan na cestu se dal.
By Julius Zeyer
Hod vánoční se slavil v klášteře,
kde svatý Brandan zvolen opatem;
on dlouho zdráhal se, se slzami
své bratry prosil, by tu důstojnost
ne jemu vnucovali, jinému
že lépe slušela by, v pokoře
on žít že chtěl a v stínu, v modlitbě,
vždyť proto odřekl se nároků
na slávu světa, neboť pocházel
on z rodu královského v Erině.
Však marně prosil, oni násilím
jej stanovili přece opatem.
Již tomu rok, a svatým příkladem
on vedl je po dráze ku blahu,
a oni za ním tiše kráčeli
jak svatí magové, již z východu
kdys světlou hvězdou, Bohem rozžatou,
do Betlehema byli vedeni.
Dlel svatý Brandan stále v modlitbách,
za jiné modlil se, a na sebe
si málo zpomínal; však člověkem
přes všechnu svoji svatost přec jen byl,
a proto v hloubi duše klíčilo
mu přání osobní jak tichý květ,
a mnohý vzdech mu se rtů mimoděk
se dral a mísil v jeho pobožnost.
To přání, které tak ho tížilo
a často v šero snů ho vábilo,
to přání jeho bylo: uvidět
svým lidským zrakem onen blahý kraj,
kde člověčenstva kdysi býval ráj,
než ďábel svábil naše rodiče;
to přání bylo, nivy uvidět
ty luzné, jimiž duše blažených
se nesou jako letní oblaka,
to přání bylo v propast nahlednout
na okamžik, a jako letem jen,
kde andělé, jež svrhla bezbožná
a neskrocená pýcha, v plamenech
své žhavé slzy roní v závisti.
To přál si svatý Brandan uvidět,
by takto zrakem lidským obsáhl
ty divy všechny, které stvořil Bůh
buď v lásce k tvorům svým, buď sedaje
na soudný stolec s váhou odměny.
Když nyní štědrý večer nadešel,
a hvězdy venku plály nad sněhem,
a v refektáři v krbu kamenném
strom celý hořel, plně velkou síň
svým praskotem a vůní doubravy,
když po večeři v svatém veselí
kol ohně mniši shromáždili se,
a jako děti prosti s úsměvem
svá přání jevili a doufali
na polo žertem, polo opravdu,
že splněna jim budou tuto noc,
tu vzplála náhle v duši Brandana
ta dávná touha opět, vidět ráj,
a mimoděk, ač slovem neoděl
svou tichou žádost, Boha poprosil
jen povzdechem a bleskem myšlénky,
by zjevil mu, jestli to není pych,
a jestli podniknout tu plavbu smí
do neurčita, v bajné končiny.
V tom okamžiku zazněl v chodbách zvon
a bratr vrátný spěchal otevřít;
když vrátil se, s ním vešel mnichům host.
Byl stařec to vysoké postavy,
ač nakloněné břemenem svých let,
vous bílý spěl mu k pasu, obočí
jak mraky slepé oči stínilo,
a harfa dávných bardů sloužila
mu za berlu, když kráčel síní teď.
„Buď vítán,“ pravil Brandan vstávaje
a nabízeje hosti křeslo své
u zářícího krbu, podal pak
mu číši plnou vína, stříbrnou,
na jejíž obrubě sbor andělů
se pestřil z jemné smalty souladně.
Když stařec sed’ a rty své ovlažil,
děl Brandan takto s milým úsměvem:
„Než promluvíš, již vím, kým, starče, jsi.
Tvá harfa mluví za tebe a dí,
žes jeden z těch, již vymírají už,
žel Bohu, na zeleném Erinu!
Tys jeden z pěvců, kteří v doubravách
od druidů dávných pět se učili,
jsi dědicem pradávných podání!
Když víra pravá k břehům Erina
na zlatých křídlech přiletěla, hle,
tu vítali ji druidi s nadšením.
Vždyť zraky jejich dávno hledaly
tam vysoko na klenbě nebeské
tu spasnou hvězdu, kterou tušili!
Když zjevila se, poznali ji hned
a v němém zbožňování klekli v prach.
Zpěv jejich změnil se, ne k bohům víc,
však k jedinému Bohu vznášel se,
a všechna touha, všecko tušení
o nekonečné lásce vzplanulo
jim v hrudi v jasnou píseň poznání.
Druid stal se knězem, z úst mu plynula
ta stará moudrost s novým významem.
Jak zlatý řetěz dřevní podání
od posvěcených rtů mu linulo
do sluchu žáků, které vyvolil,
ten řetěz pojil dnešek s včerejškem,
a dávná sláva zpěvu irského
se přioděla rouchem posvátným.“
Na tato slova stařec odvětil:
„Co pravils, pravdou jesti, opate,
však posledním já druidů dědicem.
Ten zlatý řetěz zpěvu dávného
jest přerván, bezbožný ho přeťal meč.
Já stojím nad hrobem, a druidů zpěv
do hrobu klesne se mnou. Staniž se!
Vše dozná konce. Studnou hlubokou
svět stvořený je, z které pije Smrt,
ta tvrdá nutnost, matka žalosti!
To výrok v šedém věku hlásal juž.“
Tak stařec děl a nořil v dlaně líc,
když hlavu pozved’, slzy padaly
mu hojně s očí vyhaslých, pak děl:
„Ty promineš mi, hostiteli můj,
že vánočního svátku ruším klid?
Mě schvátil žal. Chci veselým však být,
vždyť přišel jsem, bych krátil chvíli vám.
Mně Merdok říkají. Jsem stár a chud,
však Boha chválím přec. Když zapadá
do moře slunce, na práh vycházím
své chatrče a zpívám s vlnami
o závod psalmodie v únavu.
My spolu pláčem též, moře a já,
a když nás schvátí divokost a žal,
my spolu klneme a k nebesům
svá proklínání hřmíme společně.
Vždyť on nám oběma tak drahým byl,
můj syn, můj syn, než nám ho vyrvali.“
A Merdok zaúpěl a zakryl tvář,
a harfa padla s těžkým povzdechem
svých praskajících strun. „Buď tobě klid,“
děl Brandan tiše, „duše ubohá!
Ó, božích pomni muk a skroť svůj žal!“
„Ach Brandane,“ děl Merdok, „odpusť mi!
Sám nechápu, co se mnou děje se.
Já kliden byl a vesel celý den,
až v okamžik, když vkročil jsem v tu síň.
Slyš, Brandane,“ teď šeptal tajemně,
„krev cítím v tomto domě, smrt je zde,
a černý hřích, a boží prokletí!
Ta krev, jež naplňuje síně vzduch,
jest krví mého syna! Vrah je zde!
Můj slepý zrak ho vidí! Duše má
ho tuší, ruce moje svírají
se křečovitě, chtějí rdousit jej!“
Tak zvolal hlasem pláčem dušeným
a těžce pad’, jak mrtvý u krbu.
Hned mniši všickni spěli na pomoc,
však jeden z nich, jejž zvali Luciem,
bled jak ten stařec sám, a zasmušen
se tiše vzdálil z kruhu bratrů svých,
a zmizel v stínu dveří dubových.
V tom zmatku nikdo z mnichů nevšiml
si toho odchodu, jen Brandan sám
líc zbledlou jeho zahlíd’ zmatenou.
Když Merdok zase nabyl smyslů svých,
jal mluvit se o mnoho klidněji:
„My žili šťastně tak, já a můj syn,
na břehu moře. Ono vidělo
jej růst, a bylo jeho kolébkou.
Když léta prchala, tu jinocha
na modrém hřbetu často nosilo
do dáli k ostrovům, na potulkách,
jež miloval, a jako přítel vždy
mi věrně, bez pohromy vracelo
to dobré moře drahý poklad můj.
Dar zpěvu poskytl mu štědře Bůh,
on zpíval z hloubi duše přečisté,
a všude vítaly ho ostrovy,
jak mladé slunce z vod se nořící.
Když mužem stal se, pojil k sladkosti
svých zpěvů sílu, velký nebes dar,
a dál a dál se pouštěl v širý svět,
a každou plavbou rostla odvaha.
A jednou po tři léta neviděl
jsem jeho tvář, a kvílel v úzkostech,
neb myslil jsem, že v dáli zahynul.
Tu vrátil se, a záře linula
mu s líce jako snivé světlo s hvězd,
a oko jeho bylo blouznivé
a stále obráceno k azuru,
a hlasem, v kterém cosi chvělo se,
jak stříbro zvonu v době klekání,
mi pravil tiše, téměř šepotem:
„Juž nikdy více odtud nepůjdu,
chci s tebou dlít a věčně děkovat
za velkou milost Bohu. Otče, věz,
já viděl po útrapách plavby své,
jak v mlze, v dáli, dávný lidstva ráj,
já slyšel kůry pěti andělů,
já dýchal vůni květů édenských,
jež vánek přinášel mi na moře.“
Tak děl můj syn, a já mu naslouchal
po celé večery, když vyprávěl
o divech velikých, bez příkladu
co na vodách byl cestou uviděl.
Tak spolu žili jsme, mír s námi byl
a požehnání Hospodinovo.
Tu nadešel nám hrůzy plný den
a zaplavil nás krví, slzami.
My seděli před chatou na večer,
když moře vrhlo jako s odporem
na irský břeh tři cizí koráby.
To Raglan plul z plemene saského,
král z divé krve, který ostrovy
na blízku držel mocí ukrutnou.
On odněkud se vracel s kořistí
a s pleníky, s bledými ženami,
jež byly přivázány k stožárům,
by v zoufalství se s palub nevrhly
do klína moře. Lodi přistály
a Raglan vystoup’, vrah ten prokletý,
a za ním jako draků hemžení
lid jeho divoký a krvavý
na břeh se valil, píseň skuhraje
svým drsným jazykem. Nás zajali
a vlekli za sebou v náš tichý kraj,
kam vpadli jako vlci hladoví.
Kol lehlo všechno rumem, popelem,
a na oslavu svého vítězství
hod velký slavili, a před kvasem
se hvozdy hnali, lovem zuřivým.
Psi jejich vyli jako sběsilí
a oni křikem přehlušili je.
Mech našich lesů zbarven na rudo
tou krví srn a hrdých jelenů,
jež povraždili v onen temný den;
pak zapálili les, by svítil jim
při hodech bouřných, při kterých též psi
se súčastnili, květy věnčeni
na počest démonů, jimž klaněli
se jako bohům lovu šťastného.
Uprostřed vřavy seděl jejich král,
běs Raglan; požár házel šlehy své
do plavých jeho vlasů plynoucích
mu na ramena, oči svítily
mu divoce a vínem, krví zpit,
tak ozval se: „Sem oba přiveďte
ty pěvce irské, jež jsme zajali,
ať harfa jejich zazní, jejich zpěv
ať mísí se do pění kouzelnic,
jež stojí tam na skále nad lesem.
Noc temná jest, ať sbor mých kouzelnic
juž zasáhne do kovu mocných strun!
Nechť čarným slovem orly svolají
ku kvasu velkému, jejž připravil
jsem z těl jim v boji padlých nepřátel!“
Tak Raglan velel, hrůzyplný zpěv
hned divých žen se ozval; vysoko
nad lesem v rudém svitu požáru
tu zakroužili orli; křídel šum
a divý jejich skřek se zdál nám být
jak odpověď na vytí kouzelnic.
A s těmi pěť nám bylo o závod,
pád bratrů svých jsme měli slaviti,
a zneuctiti stříbro irských harf,
jež Bohu, andělům a světicím
jsme byli posvětili v nadšení!
Syn můj se vztyčil, svatou nevolí
plál velký jeho zrak, jak bohatýr
stál před králem, jak samý archanděl,
jenž blesky hněvu ďáblům metá v líc.
„Dej zbraň mi, vlku!“ zahřměl na krále,
„a postav k boji se, já skolím tě
jak šelmu lesa, kterou v pravdě jsi!“
Král zbledl vztekem: „Zpívej chválu mou,
ty otroku, ty podlý irský pse!“
Když zahřměl tak, můj syn svou harfu vzal
a roztříštil ji vzmachem o skálu.
V tom okamžiku král svůj chopil meč,
blesk rudou nocí, výkřik, tichý vzdech,
a dítě moje, jediný můj syn,
u nohou ležel mých, zrak andělský
v sloup obrácen, a já byl sir a sám
v tom širém světě, na vždy blaha prost!
Tu zapomněl jsem všeho křesťanství,
a v žalu svém jak poraněná zvěř
já touhu měl navzájem raniti,
já zuřivosti uzdy popustil,
bouř vášní nesla na kraj šílenství
mě neblahého; těžká prokletí
já metal vrahu v tvář, a prorocký
mě schvátil duch, já věštil Raglanu,
že trůnu zbaven, bez slávy a chud
on zahyne a padne v pekla moc.
Zda vyplněno juž mé proroctví,
já nevím, to však cítím hluboce,
že Bůh mi slova kladl na jazyk,
že vyplněna budou zajisté.
Když dokončil jsem, padla mrákota
na smysle moje, a já zničen kles’
na svého syna tělo vychladlé.
Já probudil se děsnou bolestí:
vrah mého syna kázal vyrvati
mi zrak. Já ještě příliš bohat byl
po ztrátě jediného dítěte!
Tak uvrhl mě v dvojnásobnou tmu.
Slep, osiřen, o všecko oloupen,
co sladkého jest v žití pozemském,
já zůstal živ. Já v chatku vrátil se
u velikého moře. Milujem
se navzájem... Ó moře těšit zná
a konejšit, a plakat soucitně.“
Tak končil Merdok. Mniši seděli
kol starce němi, z očí Brandana
však slzy tekly jako jarní déšť
a padaly na ruku Merdoka,
již opat k srdci tisk’. A stařec vstal
a vedl ho od krbu opodál
a řekl tichým hlasem: „Brandane,
na syna svého chovám památku;
květ je to svadlý, je to z ráje květ,
jejž přinesl mi z oné výpravy
ku břehům édenským. Já choval jej
co klenot nejdražší, a pravil jsem
sám sobě vždy, že nikdy nevydám
ho nikomu, leč v smrti hodině.
Však nedávno já sen měl podivný.
Můj syn, se zdálo mi, že vrátil se
z těch mrákav, z kterých není návratu,
a hlasem pevným tak že promluvil:
„Můj otče, vstaň, od břehu moře jdi
tak daleko, až na vánoční hod
u kláštera se octneš tichého.
Jen vejdi tam, a květ svůj opatu
do dlaně vlož, to bude znamením
mu dávno ždaným, dlouho kýženým.“
Tři noci tentýž zjevil se mi sen,
tu poslechl jsem, hleď, a vánoční
když hvězdy vzešly, přivedl můj krok
mě k tobě, Brandane. Zde jesti květ,
zda tobě znamením, ty rozhodni,
či jestli prázdným klamem byl můj sen.“
Po těchto slovech vyňal sladký květ,
a celá síň se vůní plnila,
a Brandan zvolal, starce líbaje:
„Bůh odplať tobě veliký ten dar
a lásku tvou! Ó jest mi znamením
tak dávno ždaným! Zde jej vezmi zpět!“
A žehnal mu a Bohu děkoval.
Pak vyšel ven a chodil v ambitech,
kol svatých soch a hleděl na hvězdy,
jež běle třpytily se nad sněhem,
a jejich jas mu vnikal do duše,
a srdce jeho bylo radostí
tak naplněno, že mu do zraků
ta radost jako světlo stoupala
a s hvězdami o závod zářila.
Když přišel čas na lůžko ulehnout,
šel Brandan opět v síň, a vyvoliv
si z mnichů čtrnáct, kteří zdáli se
mu nejmoudřejší, ctnostmi zdobeni,
před jejich soud klad’ přání duše své,
jim pověděl, jak dávno toužil juž
se vydat na tu plavbu, pověděl
o skrytém vzdechu jim, jejž k nebi byl
v ten večer poslal, prose, znamení
by Bůh mu dal, a posléz doložil,
co Merdok byl mu šeptal, svadlý květ
mu vloživ do dlaně. Když dokončil,
z úst čtrnáct mnichů zazněl jediný
a netajený výkřik radosti.
„Bůh dal ti znamení! Brandane, pluj!
Však jednu milost prokaž bratrům svým!
Ó nech nás s tebou sdílet nebezpeč!“
Tak rozhodli a Brandan svolil jim,
by pluli s ním. Pak tiše odešli
na lůžka svá, a na druhý hned den
všem mnichům opat hlásal novinu,
a želeli, že všickni nemohli
se vydat s ním na dalekou tu pouť.
Pak ustanovil Brandan náměstka
za sebe v klášteře a odebral
se k břehu moře, v záliv odlehlý,
kam boží pudilo ho vnuknutí.
Tam kázal bratrům smrky porážet,
a vystavěli koráb nevelký
a potáhli ho koží hovězí,
a vložili tam pokrm stačící
na čtyřicet as dnů, pak postará
juž Bůh se dál, by nezahynuli
ni hladem ani žízní. Anděla
by poslal Pán, jenž koráb chránil by,
ta byla Brandanova modlitba.
Pak pravil tiše: „Bratři, vejděme!“
Když stoupali na lodi palubu,
hle, z lesa vyšli tu dva poutníci,
a bratří s podivením poznali,
že Lucius to byl a jeho druh,
jenž jméno Zeno měl; ti poutníci
tak s břehu k Brandanovi volali:
„Náš opate, hle, ruce spínáme
a jménem božím tebe prosíme,
ó vezmi s sebou nás, ó neshrdej
tou snažnou prosbou, kaž nám vstoupiti!“
A nečekali jeho svolení
a vešli v loď, a Brandan zmítán byl
tak velkým bolem, že mu bledla líc,
neb Bůh mu vnuknul chmurné tušení,
že k zlému oběma ta bude pouť.
On chtěl je varovat, však šetřit též,
a hlavu skloniv k prsoum pokorně,
děl chvějícím se hlasem: „Šepce mi
hlas mého srdce, z nás že zhynou dva,
že jeden pokušení podlehne
a druhého že Dathán, ďáblův pán,
do síti lapne. Ještě jesti čas
se vrátit na břeh.“ Takto pravil jim,
a bylo ticho; nikdo nevystoup’.
Tu prosil Brandan Boha za ně též,
pak pozved’ ruce žehnaje jim všem
a loď se hnula v moře šumnou poušť.
V tom bílý pták do vzduchu nesl se
a bratr Ondřej zvolal radostně:
„To šťastným zajisté jest znamením!“
Děl na to Brandan s dobrým úsměvem:
„Má naděj’ v Boha jest, ne v jeho zvěř!“
a bratr Ondřej všecek zmaten byl.
Pak stáli všickni kolem stožáru
pod plachtami, a v srdci každého
se ozval vzdech a tklivost loučení.
I svatý Brandan slabou chvilku měl.
„Ó Erine, smaragde v lůně vod,
buď s Bohem!“ zvolal k slzám rozechvěn,
a v okamžiku tom jak zázrakem
se velký hymnus z klína lesů zved’
a letěl za Brandanem v hukot vln.
To byli mniši, kteří zdaleka
na zprávu o odjezdu Brandana
ku břehům byli přišli se všech stran,
by s Bohem dali zbožným poutníkům.
Ten svatý zpěv všem klid zas navrátil.
Po celý den a celou jasnou noc
vždy slaběji a slaběj’ slyšeli
ten hymnus na korábě poutníci,
jak vítr nesl jej a ozvěna
od skal a z lesů v moře za nimi.
Pak shasl zpěv jak hvězdy v úsvitě,
a břehy irské s mlhou splynuly,
a byli sami s Bohem na vodách.