I. (Invocatio Musae.)
Muso nezvedená, vroucně vzývám Tebe:
Jdi svou cestou dále! Jiným nosíš shůry
vidma čarokrásná, plná září nebe;
pro mne máš jen divné, fraškovité stvůry,
na něž hříchem věšet zlatou třáseň básně –
za takové dary děkuju Ti krásně!
Prohledl jsem již Tvůj úsměv pokrytecký:
Smích si tropíš ze mne! Jsi jak ženy všecky:
Dokud mlád jsem býval, sama bez volání
slétala jsi ke mně, kol mých vzňatých skrání
věnec rosných květů helikonských kladla;
ale poznenáhla Tvoje přízeň chladla
a když pěvci čelo rozoraly vrásky,
vlas mu prokvet řídký – bylo konec lásky.
Teď, ó nevěrnice, zvetšelému brachu
vyhybáš se pyšně, svoji náruč lepou
otvírajíc chásce mladých větroplachů,
že pak sbírky písní z rukávů jen třepou;
a když k mé se skloníš prosbě srdcejemné
jednou za čas dlouhý, tu mi nosíš dary,
jak bys jenom šašky tropila si ze mne,
rejem oblud směšných otáčíš mě – Vari!
Jaký hle! zas netvor v duši mé se líhne,
křídlem ohromným se měří s bájným Rokem,
hlavou fantastickou do oblaků tíhne,
shůry divně mžiká potměšilým okem
a svůj kolosální pazour v moje snění
nemotorně vtíná – Čisté nadělení!
Ale nechť si! Zůstaň, směšný ptáku obře!
Ty však, ježto kradmo usmíváš se v zadu
nad zlovolným žertem, Muso, měj se dobře –
neprosímť se tebe za pomoc a radu.
Neníť potřeba mi hippokrenské vláhy,
opojné ni vůně helikonských květů,
dobře vykonám již ostatek své dráhy
bez ohně a bouře, nadšení a vzletu.
Neboť u nás dosti střízlivých je lidí,
kteří básní vzletných, vroucích nenávidí,
nemilují, když jim poklid milý ruší
zbrklý pěvec v bujném Pegasově cválu,
odmítají vše, co rozechvívá duši,
a jen Tityrovi přikyvují chválu,
který doprovázen družných stébel zvukem
o kůzlatech pěje pod košatým bukem.
A mně samému již mladé, bujné šumy
vyvětraly z čela, světoborné dumy.
Zpěv můj nerad již se příliš rozehřívá,
nehoní se větrem za fantomů blesky,
raděj’ klidně v okno z lenošky se dívá
na kraj, lidí ruch neb ledu arabesky,
vystřízlivěl, moudrou zachovává míru,
straní se i v rythmu třeštivého víru
a radš sousedskými metry po maloučku
Rokycanskou volnou tančí po lehoučku...
Avšak dost již o tom – posměchu se bojím,
že chci koketovat sšedlým vlasem svojím.
Jdi si jen, ó Muso! Kam Ti libo, létej!
Komu chceš, tam vavřín do kadeří vplétej!
Však jich dosti čeká v našem kraji českém
na Tvůj vlídný pokyn, vzdychá divným steskem
po Tvém objetí – již statných čackých hochů
aneb mládců teprv, které touha zžírá,
aby dobyla jim slávy zvučná lýra,
že shon po laurech již nemocí je trochu –
hetmanů kdys národ a pak hudby pěstců,
brzy národem se stanem’ samých věstců.
Jdi si jen, ó Muso! Však mi za odvetu
poslouží Tvé vlastní nedůstojné šprýmy –
Pitvorného ptáka v masopustní cetu
zakuklím a zpestřím blyskotkami Tvými:
Navěsím naň semtam lesklou metaforu,
apostrofu, dotaz, zeugma, hyperboli
a v tom vyšnoření, fábor na fáboru,
huš! huš! vyženu jej na vlastenskou roli.
A tu sepne ruce v lítosti a hrůze
jistě každý přítel poesie ryzí
s důtkou spravedlivou: Běda naší Muse!
Hle, jak bídně sešla! Cáry božské řízy
půjčuje už za šperk pro maškarní reje!
Šašku za rolničky, by z ní tropil šprýmy,
volně přenechává rythmy své a rýmy,
z nichž tu všude na sáh čirá prósa zeje!
Takto na Tebe se vlna hněvu shroutí,
autor však si bude v koutku ruce mnouti;
teď pak čtenářům jen svěřuje sub rosa:
Co chtěl psát, je vskutku pouhá v rýmech prosa.