II. PAN GUILLEM DE CABESTAING. (IV. Touhy, touhy!)
Ty vrahu mého klidu, bídné oko,
ty tůni, všechněch bouří mých, ó srdce,
ty spoluvinníku mé bídy, písni!
Jak zaklíti vás, aby mír a pokoj
se snesly v posléz v utýranou duši,
jež všady stále vidí svoje slunce!
Jest mořem velikého světla slunce,
a smrtelníka nesnese je oko,
ač teplem sladké lásky mluví k duši,
přec zimnicí zas omrazuje srdce,
klid bouří můj a otravuje pokoj
a paprsky své rozlévá v mé písni.
Chtěl tisíc dýk bych dáti svojí písni,
a všechen požár, kterým sálá slunce,
bych její mohl otráviti pokoj,
by moje velké, plápolavé oko,
když mluviti již ze strun musí srdce,
jí vznítilo též celé peklo v duši!
By oba peklo své jsme nesli v duši,
bych mohl říci ku svůdnici, písni:
„Jdi vyšňořená k paní mého srdce,
ji pozdrav: Perlo, růže, hvězdo, slunce!
Skloň milostivě k pánu mému oko,
a otevř svůj mu o půlnoci pokoj!
Po žebříku hedvábném v její pokoj
se vyšplhám, ráj, peklo ve své duši,
a své až v její tam pohroužím oko,
na stráži dole budeš stát, ó písni,
ty zdržíš na východě rychlé slunce,
bych dřív svou paní políbit moh’ v srdce!
Pět budeš dole v písni jeho srdce,
neb jeho celý život je ten pokoj,
zde jeho vzchází i zapadá slunce,
jež pro celý mu život svítí v duši.
Víc nechce, lepší látky nemá k písni,
než veliké tvé plápolavé oko!
Své vyloupl bych oko za tvůj pokoj,
své srdce vyrval bych si za tvou duši,
by v písni mé tvé lásky plálo slunce!