ITHAKA.
...Krev vylil Odysseus a volal stíny,
jež uchvátil proud dávno minulý,
a mrtví nořili se ze hlubiny
a bratrsky se k reku vinuli.
Jak dlouho hynul steskem po Ithace,
slz proudy ronil nymfy v objetí!
...a marno toužení a marna práce!
...ukažte cestu, mrtví v podsvětí!
Jsem ošlehán již větry, závějemi
a ve vlasu mám plno popele;
jen modrý dým, jenž nad mou pluje zemí,
zřít aspoň touží oči ztesknělé!
Jen vidět aspoň šedém na obzoru,
kde v moře stápějí se oblaka,
pruh výspy skalné, zamlženou horu
a věděti, že tam jest Ithaka!
Nuž, mrtví, rcete, kudy cesta spěje,
co hrozí mně, než v rodný vejdu dům,
již dosti dlouho bloudím bez naděje
jsa hříčkou živlům, bouře úderům...
A my, dnů pozdních zmalátnělé děti,
jichž celý život hledáním je cest,
tu báj si přečtem’, živou po staletí,
jak starou pohádku, jak dětskou zvěst.
A síly nemáme přec zabloudilí,
by zrak se upjal pevně do dáli,
svých tužeb krví bychom probudili
těch dávno mrtvých valné přívaly.
A práva nemáme jak heros řecký
dlaň ve bratrský stisk jim podati
a naše zápasy a touhy všecky
k nim nemohou se vzepnout v závrati.
Cest našich ztemnělých a bezvýsledných
cíl zahořklý a mdlý a zmatený,
dnů život prázdných, zoufalých a bědných
zda s dávnými nás sblíží kořeny?
Kam naše cesty, kam se ubírají?
...Hle, do dálek se pohled otvírá
a před námi si mořské vlny hrají,
proud bez mezí se vlní do šira,
jak Odysseus zde dlíme na pobřeží,
nad hlavou bílá letí oblaka,
kams v neurčito naše cesty běží
...a příliš daleko je Ithaka.