IX. VELIKÝ MONOLOG
„A co je s anděly? Je konec
též jejich hře? A výsledek?
Necítit nijakého dojmu.
Ve rvačce svět je jako dřív.
Vždyť jsem to řek’ a řeknu znovu:
Nesmysl na nás jít s anděly.
Nesmysl, pravím, romantický.
Na nás se musí s tureckou.
Ale co říkám! I to je staré.
Na nás se musí s černošskou.“
Cože je s anděly, se ptáte?
Hrají, nu, hrají, hrají dál.
Že jste jich dosud neslyšeli?
Je přece třeba přípravy,
byste tu hudbu uslyšeli,
jako jí třeba k radiu.
Přípravy k radiu kupujete
bez odmluv, rádi, o překot.
Proč byste neopatřili si
přípravy k hudbě andělské?
Jakže to dělat? Nu, aspoň trochu
vyčistit, trochu vyprášit,
vyvětrat světničku své duše,
jak to přec každý v domku svém
před svátky aspoň děláváte,
před svátkem letnic obzvláště,
velké kdy, slavné křtiny se slaví
u mladé krásky Přírody.
Líp je hned vidět, lépe slyšet,
pěkně-li vysmejčeno jest.
Neuvěříte, co se prachu
a co se špíny usadí
v světnicích, v salonech lidských duší,
jestli se důkladně nevětrá.
Zalehlo-li vám v jednom jen uchu,
chyba je, nedoslýcháte.
Jak teprv, je-li celá duše
číms neproniklým zalehlá!
Jestli jste dosud neslyšeli,
možná, že chyba právě v tom;
možná, že neklidni jste v duši;
možná, že daleko ji vám
přestěhovali, všecko ještě
sem tam v ní rozházeno je,
bez ladu, skladu. Neslyšíte,
protože roztržití jste,
vášniví jste a vaše vášně
dosud se neusadily,
jako se kaly usazují
řečišti na dno. Ale hrají,
hrají; nu, jak by nehráli?
Sám jsem je slyšel, a nejsem anděl.
Proč byste neslyšeli vy?
Dejte jen pozor – děláte-li
tak dětsky rádi dobrou věc,
ale tak vskutku dětsky rádi,
se srdcem oddaným, že nic,
nic kolem sebe nevidíte,
na sebe zapomněli jste
a jen své věci nedočkavě
a dychtivěji žijete;
smělé když rysujete plány
sobě i jiným na radost;
na pomoc chvátáte-li kvapně
se slovem živým, se skutkem,
třebas jen byste hrstku zrna
sypali skřehlým ptáčatům
anebo stromku uřezali
zloděje, co mu ssaje krev;
v takovou chvíli – přál bych vám jí –
jiným když rádi sloužíte,
vyhrává ona divná hudba,
nejradostnější, nejčistší,
nejveselejší, nejskočnější,
divná ta hudba andělská.
A co je s Kašparem, se ptáte?
Ach, ten je teprv na zemi.
To zcela určitě mohu vám říci.
Upláchl kdesi andělům.
Nač také andělská mu hudba?
Cítil ji jenom na zádech.
Proto, jak jenom mohl, uplách’.
Ostatně může každý z vás
lehko se o tom přesvědčiti,
čert že tu zůstal na zemi.
To přece nového nic není.
Tak jsme již čertu přivykli
v podobě lidské, maskované,
že ho již nemáme za čerta.
Neřekli byste, kde všude sedí.
Nevím, kde by ho nebylo.
A já vám řeknu: bez něho by
na světě bylo ještě hůř.
To bychom se tu unudili,
kdyby on neproháněl nás,
filuta nejrafinovanější,
nejčipernější besedník.
Kdejaký klep a pikantní klípek
ví on vám líp než konfident;
anekdot roztomile kluzkých
– dámy se mohou ukuckat –
vykládat umí neviňoučce
hladce jak francouzský abbé;
pošeptá, v které bance to praskne
nebo v tom onom manželství;
krise že hrozí v ministerstvu,
ministr X že poletí.
Proto on vítaným je hostem
ve všech těch kruzích vysokých.
Řekněte, co by si počali tam
s anděly? Chachacha, s anděly!
Co by si probůh počali tam
třeba jen s quasi anděly?
Tam jenom čert něco, čert něco spraví,
prohnaný jak on chytráček.
Basu jen nosit – nevoní mu.
Sám on chce světu dávat takt,
aby svět podle něho tančil,
aby svět podle něho pěl,
a poručí-li po hlavě chodit,
nuž, ať svět chodí po hlavě.
A prosím, rcete, nechodí-li?
Dobře jen oči protřete!
Budete ohýbat se smíchy,
dobře-li oči protřete,
jak on svět pěkně za nos vodí,
jak bosenského medvídka.
Záleží na tom: nedát se mu,
spády mu všecky prokouknout.
Potom jste svým i jeho pánem.
Nasmějete se, co se dá,
jako těm příběhům Kašparovým,
té historii veselé.
Do kina nespěcháte-li ještě,
poseďte malou minutku.
Povím ji vám, tu historii.
Stojí to za poslechnutí.
Z pramene mám ji nejlepšího.
Řek’ mi ji jeden novinář,
ze starých Timesů dobře známý,
ctihodný Mr. J. W. Smith,
jenž bývá vítaným též hostem
v Matinu, New York Heraldu.
Ctihodný muž to. Jeho pero –
rytířův meč, nůž lékařův.
Citlivý zrak a krok má chvatný,
kdekoliv křivda děje se.
Myšlenku v zárodku již cítí.
Každým on coulem novinář
velkého slohu. Gentleman.
Pozírá s výše na život.
Není to laciný jen vtipkař,
prodávající: „Za dvacet! –
Za deset! – Za pět! – Za pět! – Za dva!“
Zvlášť sklání se k té chudeře,
kterou tu kdejaký dlažbošlapák
kope a stranou odstrká –
chudou tu, opuštěnou ženu,
Pravdu, s níž rozešel se Svět.
Říkají o něm: v politice
nejlepší je on akušér.
Kdekoliv se v ni něco rodí,
hned on ví, zda to hlavičkou
vyleze, či jen zadečkem
u brány leží. Poradí hned,
jak by to místo zadečkem
vylezlo hlavičkou. Nu, mistr.
Však si ho nadcházejí tam.
Pro jeho čich mu nabízeli
křeslo již v radě ministrů.
Ministra nejdřív policie
chtěli mít z něho. Odmítl.
Nabídli mu pak zahraničí.
Zdvořilý dík vzdal, nepřijal.
„Dražší je mně má nezávislost,“
řekl a v duchu myslil si:
„Ministři musí ke mně chodit,
ne abych já šel k ministrům.“
Svěřil mi zatím jenom malou
z toho, co chystá, ukázku.
Sám chce si ještě pronikavě
prohlédnout novou Evropu.
„Nestačí prohlížet jen mapu.
Třeba je projit, prochodit
Evropou novou křížem krážem,
do všeho nastrkávat nos,
i když to pořádně jim kroutí,“
říká a bystře prohlíží,
v Evropě nové kdeco všecko:
trhy a bursy, přístavy,
továrny, obchody a banky,
výstavy, kina, divadla,
noviny, hřiště, stadiony,
komunikace, hotely,
kostely, školy, opatrovny,
porotní síně, žaláře,
vše druhy nemocnic a klinik,
vše možné druhy asylů,
bibliotéky, galerie,
musea státní, soukromá,
bary a herny, zastavárny,
podzemní byty, hampejzy,
krčmy a vůbec všecko možné
v městech i na venkově též,
kde si míst poutnických zvlášť všímal
a různých druhů poutníků.
Byl také u nás na Hostýně
o velké pouti. Mnoho jsme
mluvili o tom lidu různém,
o jeho duši, potřebách
jejích a žízni neúkojné
po čemsi vyšším než vezdejšek,
a jak tu žízeň utišují.
„Až to vše dobře prohlédnu,
zajdu si teprv k moudrým otcům,
uvidět z blízka parlament
zrozených nebo obrozených
států těch novoevropských,
mravní a kulturní v něm výši,
jak se v něm život národa
odráží, jeho srdce a duše;
nebylo-li snad nadarmo
prolito tolik vzácné krve,
by místo starých neřestí
nerozbujely se tu nové
s přelepenou jen vinětou,
s kokardou jinou, jiným heslem;
nevešla-li tam nestoudně
namísto lidských archandělů,
chránicích svobodu a mrav,
pravdu a krásu, vše, co svato,
nevešla-li tam prasata.
Parlament má přec býti chrámem.
Svobody věc je svatá věc.
Lidstvo se nesmí chovat vlažně
k nečisté dobrodruhů hře –“
podotkl zrovna uraženě,
bylo to znát i na hlase,
zvláště když mluvil o možnosti
moderních zbraní válečných,
když prý si generální štáby
zařídí tajné tiskárny
falešných dolarů a liber,
franků a korun do zásob,
by jimi zaplavili chytře
sousedy své a celý svět.
Tyto své všecky zkušenosti
podrobně prý pak vypíše
v objemném svazku, jenž prý jistě
na Index přijde. „Reklama
vítaná. Nestojí ni groše,“
podotkl k tomu vesele.
Zrcadlo prý v něm naší době
nastaví, že jak Roentgenem
čtenáři bude možno vidět
záhyby duše nynější,
jak se v ní hemží smělí letci,
ale též nečisté, žravé vši.
Jenom mu nahlíd’ nakladatel
do práce té – a znervosněl.
Urgence lítá za urgencí
z New Yorku, žádá rukopis.
Tam totiž jeho nakladatel
spis vydá s tuctem překladů.
Zde zatím ukázka jen malá,
jak mně ji svěřil Mr. Smith.
Vesele svolil, mávnuv rukou,
jako by říkal z vysoka:
„Pro vašich tisíc exemplářů
neb třikrát tolik nejvýše!
To není žádná konkurence.
Těší mě, že to těší vás.“
Předkládám tedy nesobecky,
jak jsem ji sám byl obdržel,
tu historii Kašparovu,
byste se zasmáli též vy.
V poutnickém místě, kdes na Východě,
Kašpar se kostelníkem stal.
Jak totiž andělům on uplách’,
zazvonil v slavném klášteře,
zem líbal, když mu otevřeli,
o službu prosil klášterní.
Týden se postil na modlitbách,
potom se skromným fratrem stal.
Jak vidět, extrémy rád hledal;
teče, ne po kapkách, z nich zisk.
Měl, jak se říká, za ušima.
Drbaný to byl ferina.
Na prstech si hned vypočítal:
„Chceš-li mít úspěch, počítej
s hloupostí lidskou! Vždy a všude!“
Především stal se střádalem.
Nastřádal sobě hodně z peněz,
které tam zbožní poutníci,
obvzláště poutnice, jednotlivě
nebo i v ohromných průvodech
nosili na světlo a na mše.
Ba on si v slavném klášteře
nastřádal mnohem lepších věci:
hromádku čistých démantů,
velikých perel drahocenných,
dary to kněžen, královen.
Dovedně vyloupal je kradmo
z koruny zlaté, se šíje
Madonny Boží Čenstochovské.
Náhradou za ně skýlka dal
s takovou chytrostí, že nikdo
nevším’ si zločinnosti té.
V noci pak lozil za hospodskou.
Byla to máselnička – ne,
byla to notná máselnice
obří, a on prý stloukal rád.
Hospodský přistihl ho jednou,
zrovna když stloukal. Chytil ho,
mlátil a mlátil. Ale ani
Kašpar se nedal. Vracel mu
s úroky. Putifarka zatím
utekla. Za ní chtěl též čert.
Hospodským praštil vztekle o zem
a honem k dveřím. Hospodský
za ním – čert práskl před ním dveřmi,
vylítl zrovna za dveří,
ani se neohlíd’ a ten tam.
Hospodské zalíbil se čert.
Byl to sic šereda jen huňáč,
ale, co ženským nad všecko,
byl to přec chlap, nu, nad vše chlapy.
Utekla s ním a z hospody
nevzala s sebou nic, jen všecky
peníze. Hodně daleko
utekli spolu přes hranice,
až přišli kamsi do města
plného továren a dýmu.
Bylo to kdes až u moře.
(Mr. Smith nesvěřil mi jméno.
Detaily prý si ponechá
pro definitivní své dílo.)
Za městem táh’ se řetěz hor.
V údolí horském, u vsi chudé,
zalíbilo se Kašparu.
Stavení vystavěl tam velké:
palírnu s krčmou prostrannou.
Vích visel se střechy a v krčmě
nápis: „Vše za peníze dnes,
zítra už zadarmo!“ A chlapi
smáli se tomu, pili tam,
lezli tam jako k pivu švábi.
„Checheche!“ chutě chechtal se
Kašpar, a hospodská jen tloustla.
Za rok už Kašpar přistavěl
verandu pro ty lepší hosti.
Třetí rok krčmu rozšířil,
přistavěl křídlo, na ně patro,
s velkými sály, s ložemi,
galeriemi, verandami;
stranou pak hotel komfortní
pro vzácné panstvo s těžkou kapsou.
Zahradou hotel oddělil
jak panské sídlo, uzavřené
před hlukem z krčmy vedlejší.
V hotelu čiperné měl panské.
Vybíral si ty jadrné,
červenolíci, krev a mléko,
horský co rodí vzduch a kraj,
bohatý skalisky a kvítím.
Po cestě z města k údolí
na stromy, telegrafní tyče
nalepil tučné reklamy:
Po cestě z města k údolí
v sobotu, v neděli a svátek
hrnul se, valil lidstva proud
v „Údolí rajské“ – nový název
dal jemu Kašpar – „Checheche!“
Mladíci, panny všeho druhu,
z obchodů, dílen, závodů;
studenti, nestudenti, učni,
vojáci, služky, kuchařky;
tatíci mladí i ti starší
se sportkou, lulkou, viržinkou;
maminky s kluky rozběhlými,
s miminkem jiné na rukou,
balónek červený neb modrý
mrňátko drží na niti;
maminky s vozíčkem zas dětským;
paničky kypré se psíčky
a s muži vážně tloustnoucími –
vše se to hrne, valí, tlačí
silnicí bílou, samý prach.
Bicykl cinká, motocykl
plká a frčí – plká; vtom
auto zas troubí, oblak prachu
zahalí celou silnici.
Nadávky, smíchy, klení, úprk
napravo, vlevo. A zas proud
mladíků, panen, mam a tátů,
kluků a dítek s balónky,
vozíků dětských, malých psíků,
bicyklů, motocyklů, aut,
oblaků prachu, různých křiků,
poznámek, smíchů a tak dál –
tak se to hrne, valí, tlačí
v „Údolí rajské“ bez konce.
Hostinec, palírna i krčma
zrovna jak ženich s nevěstou.
Tichý jen hotel uzavřený
nerušen, bez ozdoby stál.
S hostince, palírny a krčmy
prapory vlály, ne sprostý vích;
kol louky, kde se tancovalo,
smály se pestré praporky
s řetězy drobných lampionů
všech barev možných, nemožných.
Prapory největší, ty hlavní,
vlály však pyšně s hostince:
uprostřed velký, trojbarevný,
vedle pak rudý se střapci,
po stranách prapory všech nací,
i běložlutý, papežský.
Nad vchodem girlanda je z chvojí
s nápisem uvnitř velikým,
červeně psaným na lepence:
„Svoboda! Rovnost! Bratrství!“
„Checheche!“ smál se nápisu Kašpar,
vida jej na zdi přibitý.
„Ten jich sem přitáhne mi houfy,
jak raky játra zasmrádlá.“
A nemýlil se. Mnul si ruce,
tiše se chechtal v sobotu
každou a mnohem ještě více
po každé nové neděli,
po každém svátku. „Jen ne rušit
svátky!“ si říkal libostně.
„Jenom ne rušit svátky! Musím
pošimrat pány poslance,
ať nejsou zbrklí. Sednou na lep,
jak slovo „pokrok“ uslyší.
Zarazí se jím každý ťulpas.
Vážně hned kroutí očima,
neví, má říci ,ne‘ či ,ano‘,
řekne radš: ,Já jdu s pokrokem.‘
Jenom ne rušit svátky!“ smál se.
Všecko jde dobře. Chci však víc.
Jenom se v cestě nezastavuj!
Nezastavuj se, Kašpare!
Dám to vše vymalovat nově,
to jest, tak nějak sensačně,
tak, jak se říká, jak se píše:
,uměním dnešním‘. Nevím jen,
kterým; než myslím, odpoledním,
které je víc než polední,
což teprv ranní! Včerejší pak –
starým je harampádím dnes.
Ti dnešní to těm včerejším
tak pěkně řekli, hokynářky
že by to nedovedly líp.
Čet’ jsem to v revue Suchá Vrba.
Pořádně jsem se pobavil.
Sami hned první její číslo
tak apoštolsky nezištně
roznášejí si po kavárnách
a mně je také přinesli.
Všecko v ní jinaké a nové;
strach, kdo se bojí průvanu;
pro krotké tichošlápky hrůza,
pro růžencové babičky,
pro novináře, co nic nečtou;
pro ty, co jejich čtou noviny.
Nu, radost, radost z novinky té.
Chytří to hoši v redakci,
chytří i jejich tovaryši,
chytrý zvlášť ten, co pokřtil ji.
K němu si zajdu pro návrhy
na novou výzdobu mých stěn,
ať to tam kdeco všecko, všecko,
ať to tam chodí po hlavě!“
Zaluskl prsty čert ten stará,
chechtal se, až se rozkašlal.
V šišaté lebce cos se líhlo.
V „Údolí rajském“ sensace
veliká. Všecko vymalováno
nově, i krčma, hostinec,
sály tři s verandami v patře,
všecky též chambres séparées.
„Setřes prach s obuvi, než vejdeš!“
v prospektu hlásal anonym,
o nové malbě promlouvaje.
„Umění dnešní, mladistvé,
silné a zdravé, samorostlé,
bez jakékoliv tradice,
svobodné, jak jen bůh být může,
smělé jak paprsk sluneční,
zazářilo tu v novém chrámě
věčný jak oheň. Problémy
nové se zjevily i jejich
řešení. Nové zákony,
principy, motivy, elementy,
slovem, je nová tvorba vše,
s ní ovšem technika též nová,
světelné nové vibrace,
valéry, gammy, všecko nové,
zkrátka a dobře: nový styl.
Tvorba ta uměním je dneška,
živým, ne mrtvým uměním.
Zavřete staré galerie!
Spalte svá všecka musea!
Publikum jimi jen se klame,
klaní se modlám zvětralým,
které jen pro červy se hodí.
Zde nový obsah, nový styl.
Pejzáže, portret, nové mythy,
zátiší – ale, ale, jak!
Nutno se učit nově zírat.
Je to vše nově tvořeno.
V umění od dávna přec bývá
rozhodné vždy ne co, než jak.
Barvy jen užito jak malty.
Kresba – ach, fi! Kdo mluvil by
o přežité dnes tyranii?
Svobodno je přec umění
od všelikých těch šněrovaček
zestárlých cechů malířských.
Ne barva, ale sklíčka, plíšky,
hadérky pestré, útržky
nástěnných starých kalendářů,
novin a starých dopisů,
fazole, kaštany a boby
směle tu s gestem mocnářským,
s pathosem zbožným nadechnuty
na plátno klíhem všemocným.
Třeba je k tomu divinace,
ba posvěcení zvláštního –“
první tak zakončuje strana
rozboru nové výzdoby.
(Nelze tu, ač mi toho líto,
celý ten prospekt otisknout.)
Jedno zvlášť panneau strhovalo
diváky přímo k úžasu,
k výkřikům, až i k exaltacím.
Na pustém břehu jezera
ležela nymfa roztažená
v nahé své kráse vítězné –
divákům dech se zastavoval.
Snad že se touhou nezkrotnou,
vášní a světoborným pudem
tak konvulsivně válela,
byla tak vábně válcovitá,
nohy – dva válce objemné,
dva válce zrovna k zulíbání,
ramena – něžné válečky,
jako je vidíš na kotvě velkých
transatlantiků. Zázrakem
byla však hlava této nymfy,
pastosně modelovaná.
Do očí knoflíky dva velké
tvůrce jí dal a tajemně
umístil žárovky dvě za ně.
Div divů! Čtyřmi dírkami
knoflíku, pravého to oka,
tryskají čtyři paprsky;
z levého oka tři však jenom.
(Druhý ten knoflík totiž měl
ucpánu čímsi čtvrtou dírku.)
Efekt byl neobyčejný.
Údiv a shon byl kolosální.
U vytržení kritika.
„Toť oči – nevíte co s nimi!
Toť oči přímo magické!”
– „To zrak je zrovna démonický.“
– „Toť dílo transcendentální!“
gradace rostla chvalořečná.
„Odilo Redon – kam pak ten!“
– „Vzpomínáš při tom na Giocondu,“
vzpomínal druhý referent.
„Jak nyní vzdáleni jsme od ní!
Jak její úsměv je prostičký
proti té naddémoničnosti!“
(Dva řádky potom následují
hlubokodumných pomlček.)
– „Tušíte, že tu nového
cosi se rodí... Nové božství,
řekl bys, kdybys věřil v ně,“
referent odfukoval třetí.
„Ale proč sedm paprsků?
Proč jich tu zrovna sedm svítí
z tmy těchto očí mystických?
Paprsky dlouhé, klidné, věčné;
paprsky přísné – sedm dýk;
paprsky žhoucí do závrati,
sedm to věčných polibků.
Ale proč z pravého plá čtvero,
z levého srší jenom tři?
Proč asymetrie ta schválná,
na dómech gotických jak kdys
liboval si v ní důmyslně
stavitel mystik? Proč jich sedm?
Není to novodobý pendant
ke staré Apokalypse?
V ní tolikéž je sedm sborů,
sedm je svícnů, sedm hvězd,
dvakráte sedm je v ní starců,
lamp sedm, sedm pečetí,
andělů zjevuje se sedm,
sedm je divozvučných trub,
sedm je hromů, drak a šelma
sedm má hlav, je sedm ran,
koflíků Božího pak hněvu
rovněž je sedm. Není-liž
nápadna tato divná shoda?
Není tu jakás spojitost?
Nechci se pouštět do řešení
kabbalistiky té. Náš věk,
bez víry věk, však hledá, hledá
nové své božství, nového
ducha a nový smysl žití.
Není tu jeho nápověd?
Umění předchůdcem přec bývá,
daleko citem předbíhá;
ostatní svět pak přiklusává
dost pozdě nebo nikdy ne.
Jedno však jisto: v historii
umění nenajdeš dokladu
o takém nadlidsky smělém vrhu,
projevu nového života.
Cosi tu přímo rembrandtovsky
michelangelovského jest,
cosi tu také gauginovsky
cézannovského, i Renoir –
nu, problém grandiosní. To není
senilní idyla, ni žvast
žánrový, ani historická.
vulgární plachta. To je čin,
ku předu vítězný to kročej.
Bez výhrad možno prohlásit,
že je tu mezi námi genij,“
hlubokomyslně svůj soud
referent vypověděl čtvrtý.
Jezero pak, kde na břehu
ležela nymfa, čeřilo se,
třpytilo, lesklo, vlnilo.
Zčeřené vlny – proužky byly
z obalu tuctu čokolád,
jakoby z nejčistšího stříbra.
„Div zcela nové techniky,
tak mile naivní a prostý.
Na dlani ležel neviděn –“
zajásal jeden z referentů.
Na detail jsem však zapomněl,
rovněž tak milý, roztomilý,
jak totiž geniální tvůrce
u této božské nymfy své
uměním dosud nevídaným
zobrazil její pupíček.
Myšlenka neslýchaně šťastná:
on totiž na to místo jí,
památku po mateři božské,
špačka dal z jemné havany,
docela malého, jenž zbyl mu,
prudko když kouřil nadšením.
Detailu toho však si nikdo
s počátku nevšiml. Vše, vše
zmámeno bylo kouzlem očí,
mystikou sedmi paprsků.
Vtom však jak petarda v tu chválu,
v to „Magnificat“, „Hosanna!“
zatřísklo zlořečené slovo.
Stohlavý Posel, velký list
světové strany pokrokové,
čítaný doma, za mořem,
v rozkvétajicích koloniích
i v žárlivé též cizině,
jak v starých státech velmocenských
a v klidných státech severských,
tak také v státech nástupnických,
v nich zvláště v Malé Dohodě,
a v ní zvlášť v Čechoslovakii,
jež chce být srdcem Evropy
– (zde však též hojně „Suchá Vrba“,
ba povím bez vší nadsázky,
hojněji nežli všecko jiné
zvědavě byla čítána;
jeť to tam národ zatroleně
kutivý, čilý, čiperný.
Nového nikdy neleká se.
Někdy si rád i zahejsá:
„Proč bych si nemoh’ v těžké chvíli
vyhodit někdy z kopejtka?“ –
to jejich životní je moudrost.
Ona je drží svěžími,
život jim koření a solí.
Že také někdy přesolí,
přepepří? To je přece lidské!) –
„Stohlavý Posel“ tedy vráz
přinesl dlouhatánský rozbor
o zcela nové výzdobě
v „Údolí rajském“. A ten rozbor
zdrcující byl. Paškvílem,
drzostí nazval, profanací,
klukovstvím tuto „výzdobu“
(tak! v husích nožkách!). Několik prý
gaminů nadělat bláznů chce
z dobráků lidí. Vyšeptalí,
znudění kluci prý to jsou.
Poctivá práce nechutná jim,
protože namahavá jest.
On že, ten kritik, jedinou by
určil jim čestnou odměnu:
na gatě chutnou lískovku.
Úsudku ctného kritika
chytl se hned kruh starých mistrů,
malířů, hodně zastárlý.
V měšťanském starém pivovaře
oni se denně scházejí,
družně a statečně a věrně
závodí, kdo dél vydrží.
Upekli veliký tam protest
„proti té hnusné urážce
pravého umění“. A všichni
hněvivě podepsali jej
po dlouhém bouřném rokování.
A mnohem bouřlivěji jej
dlouho tam ještě zapíjeli.
Do „Stohlavého Posla“ pak
zaslali jej. Jim vzadu, bez jmen
otiskli to jak „Zasláno“.
Teď však i „Suchá Vrba“ vstala.
„,Stohlavý Posel‘ pro nás je
Bezhlavý Osel,“ řízným švihem
napsala v části redakční;
„s chlastouny v starém pivovaře
nebesedujem. Taková
naše je odpověď. A basta.“
Nebyl však konec. S obou stran,
„Suché Vrby“ i „Stohlavého
Posla“, se roznesl ten spor
po listech jiných v metropoli,
ba také listech venkovských
jak v starých státech velmocenských
a v klidných státech severských,
tak také v státech nástupnických,
obzvláště v Malé Dohodě,
a v ní zvlášť v Čechoslovakii,
jež chce být srdcem Evropy.
To bylo boží dopuštění
v rubrice jindy zapustlé,
při jiných krčící se skromně
– „Divadlo, Sport a Umění“ –
zřídka kdy samotně. Čím dále
na venek, tím byl prudší spor,
tím divočejší tón a slovník.
„Bezhlavý osel“ ujal se,
jak už to bývá, že se nejspíš
laciný zalíbí všem vtip,
obzvláště má-li dětské rýmy.
Ve Hlase lidu – „nestranný
týdeník“ to byl, pod titulem
stálo to černé na bílém –
sextán se ujal „Suché Vrby“.
Hezký to hoch byl. Děvčata
vždycky se šťouchla, zmlkla, blýskla
očkama, když ho potkala.
On ani nepohledl na ně,
za nimi však se ohledl.
Žabky však také otočily
napolo za ním hlavičky,
s chichotkem tichým zas se šťouchly –
on ještě vzpřímeněj šel dál.
Do „Hlasu Lidu“ psal už častěj.
Psal už tam o reformě škol,
na paškál vzal si katechetu,
knihovnu – je prý pro baby,
ale též místní honoraci.
Tentokrát vzal si na mušku
kritiku ve „Stohlavém Poslu“.
Leží prý vzhůru nohama
stará ta chamraď umělecká.
Žádný prý orgán světový
nezvedne už ji z kaluže té,
do které sama ulehla.
„Stohlavý Posel“ nejmíň ze všech
vytáhne ji a očistí.
„Lidový právě vtip, vox Dei,
správně ho překřtil, bez taxe,
ba i hned pohřbil, bez poplatku.
Odhoďte pryč tu mrtvolu!
Nového chcem my mladí ducha,“
rozhorlen napsal v rubrice,
jak se přec sluší mladým perům.
Staré přec víno pro starce.
„Zjevením pro nás výtvory jsou
v ,Údolí rajském‘. Zjevením
nám je ten mecenáš vzácný,
jenž klidně, s gestem velikým
umělci řekl: ,Tyto stěny
pokryj mi jasem duše své!‘
Zjevením umělcův je výkon.
Vrhni jen pohled na nymfu,
na její oči démonické,
na zjev ten transcendentální,
jaký se nezjevil nám dosud!“
Sextánek sám ji neviděl,
ale měl fantasii v moci,
představil si ji plasticky.
„Odilo Redon,“ psal pak dále,
„překonán zcela. Kam pak ten!
Spíš ještě při tom na Giocondu
pomyslíš, jak je prostičký
její teď úsměv proti této,
nu, zkrátka, démoničnosti.
Ba jeden kritik v listě velkém,
v posudku svém tak určitý,
tak jistý jako nikdo jiný,
nymfu tu sedmi paprsků,
sršících z magických jí oči,
nazývá přímo pendantem
– v tom k němu přidávám se zcela –
ke staré Apokalypse.“
Pamět, jak vidět, měl jak břitvu.
Co jednou čtl, to žilo v něm,
žilo a kapalo i z pera.
Hezký to hoch byl. Děvčata
vždycky se šťouchla, zmlkla, blýskla
očkama, když ho potkala.
„On také píše!“ zašeptala,
když zas tak přísně šel vedle nich,
a ony za nim otočily
trochu své bystré hlavičky.
„Znám jeho značku v ,Hlase Lidu‘,“
zašeptla mrštná brunetka
s mikádkem vtipným, jiskrami v očích,
se šveholivým jazýčkem.
„On se tam podpisuje,Judex‘.“
– „Co je to?“ druhá táže se,
blondýnka, trochu povytáhlá,
se dvěma copy s pentlemi.
„Co je to?“ ptá se žabka třetí.
– „Judex? To nevím; ale víš,
mně se to líbí: Judex, Judex –“
s chichotkem žabky dále šly.
Hlučné ty hlasy novinářské
nebyly hlasem na poušti.
Četli je, hltali je všude,
v kavárnách všech a ve vlacích,
v čítárnách, v klubech, u holičů,
v hostincích, státních úřadech,
kde se i debaty hned dlouhé
rozpředly hodně podrobně,
a ještě více v berních správách,
kde také vypočetli hned,
oč třeba zvýšit státní daně
v „Údolí rajském“, kterému
výzdobou přibylo přec ceny.
„Toť na majetku přírůstek!“
rozhodl tlustý berní správce.
Brzy pak v „Rajském údolí“
nový a tučnější byl ceník.
„Údolí rajské“ nabito,
nacpáno lidem. Jen se hrnul,
valil a tlačil. Smáli se,
smáli se jezernímu stříbru;
smáli se nymfě válcové;
tam se až ohýbali smíchem
jejímu skvostu, pupíčku;
tam zase knoflíkovým očím;
tam je zas okřikovali
nadšenci mladí, fanatičtí;
přeli se, smáli, hádali,
hlavně však pili, pili, pili.
Nebylo místa v zahradě,
v hostinci, v krčmě, na verandách;
seděli na louce, a šéf,
čert Kašpar, obcházel jen bystře,
všem stolům dvorně se ukláněl,
šňupeček nabídl svým známým,
na hochy mrkl pikoly,
kde všude sklenice jsou prázdny,
v duchu pak chechtal, chechtal se,
v duchu si ruce mnul a kapsu.
„Tak, tak, tak! Tak!“ se v duchu smál,
v duchu se chechtal. „Tak! Tak, tak!
Ba ne! Chci víc! A mnohem víc!
Jenom se v cestě nezastavuj!
Nezastavuj se, Kašpare!
Teď ještě – nu, nu, co tak asi?
Co by tak táhlo?... Checheche!
Co by tak táhlo? Checheche, víš,
Kašpare, víš, víš?... Ale pst!
Potichu, Kašpare! Toť nápad!
Přeslavný nápad! Unikum!
Teď ještě – zázračnou mít tady
studánku! Dál tam v údolí.
Checheche! To by byla trefa!
Zázračnou studánku! Ta věc
není tak nesnadná. Pár ženských
rozkřikne všude po kraji,
co se jich tu již uzdravilo,
nu, nu, a věc je hotova.
Zprvu se budou trousit babky,
za nimi panny obstárlé,
potom i dívky s šuhajíky
a pak už celá procesí
s muzikou, zpěvem, korouhvemi –
checheche!“ plácl do dlaní,
unesen představou tak skvělou.
Brzy tam u ní kaplička,
nad ní pak kostel o dvou věžích
s velkými zvony zpěvnými
zaskví se slavně do údolí,
možná – ba vsadil bych se hned,
klášter tu vznikne s jesuity,
ti mají přece arcičich,
skoro jak my, ba možná lepší.
Zázračná studánka ta však
nemůže přec být bez hospody,
bez jedné, potom bez dvou, tří“ –
rozpočítával směle Kašpar,
„beze dvou, bez tří hotelů,
časem snad víc, ba mnohem více,“
viděl již v duchu dílo růst.
A jak tak plán mu rostl v hlavě,
prskaly z něho v hlavě zas
jiné mu plány jako jiskry.
„Jen ne se zastavovat! Dál,
Kašpare! Checheche! Jen dále!
V sousední horské vesnici
sedí ta baba spiritistka,
chytrá, jak by to byla má
švakrová. K ní jak mouchy na lep
putují z blízka, z daleka
staré i mladé hloupé husy,
ze vsí i měst, i paničky
v kočárech, autech na séance,
by se tam s duchy stýkaly.
Ba také staří, mladí osli
jezdí tam – snad ne za duchy,
snad jen, což lepší, s dušeňkami.
Být ona mladou švakrovou,
jezdil bys, Kašpare, k ní také?
Checheche, jářku, jezdil bys,
jezdil bys také na séance?
Tu babu musím přesadit
v ,Údolí rajské‘, do zadu až,
za zázračnou až studánku,“
promítal Kašpar rozehřátý
plány své jako nový film.
„Phí!“ naráz zaluskl si prsty.
„Phí!“ zaluskl si po druhé.
„Tohle je nápad! Arcinápad!
Tam – ještě dále v údolí,
kde ty dva vodopády bouří,
přemetem smělým se skalisk
v údol se vrhají, tam – hernu
vystavím, hernu comme il faut.
Proč vedle Lurd ne Monte Carlo?
Přetrumfnu všecko, co má svět.
To bude herna! Phí!... Ta pakáž
lidská jen za penězi jde.
Přivábím ji sem, zlákám, zlákám.
Leckterý chtivý kandidát
a kandidátka štěstí zajde
nejdříve k babě duchařce,
k delfské jak Pythii. Ta už jim
poradí. Přijedou mi sem
staří i mladí hráči, noví
ministři – ne, ne! Ministři,
ti hrají skrytě, hrají také
o capart, o několik těch
tisíc, hm, o takový previt
všivý, a ponadhazují
ještě i hlavou, zvláště oni,
kteří, než jimi stali se,
často si od svých kamarádů
vypůjčovali po groši.
Jiná chci panstva, masitější,
kterým se všecko ostatní
dávno již znudilo v tom světě.
Všem se jim, všem se postarám
o nejskvělejší demimonde;
komu se ten již omrzel,
tomu se postarám já slavně
o pikantnější lahůdky,
antické, jak si v nich v Řecku, v Římě
zalibovala panstva kdys.
Zařídím skvělé maškarády,
hostiny, jakých nezná svět,
závody, pikniky a tance,
nejmodernější výstavy
obrazů, soch a prima šperků;
nejmodernější divadlo
s výpravou zrovna oslnivou,
s kostymy dam, nu, rajskými.
Z Berlína mi už režiséra
doporučili, chlapíka.
Ten prý ty básníky tak řízně
oklestí, zrovna na pahejl,
za to však očím skytne pastvu
s dekoratérem kolegou.
O všecko postarám se slavně,
přetrumfnu všecko, co má svět.
Nejdiskretněji postarám se
též o hřbitůvek útulný,
takový tichý, idylický,
někde tam stranou od herny,
s nyjící vrbou, cypřišemi.
Checheche! Oddech lákavý
pro všecky prostřelené hlavy,
pro miliony prohrané.
Vévoda, kníže, kněžna, bankéř,
dobrodruh, továrníkův syn
s mladičkou baletkou, vnuk šachův,
nápadník na albánský trůn,
sta jiných, jiných Argonautů,
checheche, všecky pojme je
hřbitůvek v mém ,Údolí rajském‘.
Budu tak míti údolí
pomalu obsazeno. Zatím.
Lépe by ovšem slušelo
míti je svým, ty hory všecky,
chrámové lodi modřínů,
smrků a jedlí, svaté říše
doubrav a světlých bukovin.
Patero pil, ba dvacatero
nejmodernějších parních pil
nestačí pořezat tu spoustu
skvostného lesa zdejšího.
Ohromný export – do Egypta,
Indie. Kolosální věc!
Všecko sic pořezat se nesmí.
Okolo herny, dvojí kde
vodopád bouří, zůstat musí
hluboký les. On svůdný jest.
Modlitbu vnukává prý jedněm;
myslím však, mnohem, mnohem více
svádívá ke hříchu. Ať jenom
kolkolem všecko bude mým!
Všecko to kolem musí být mým.
Třeba si jenom vyhledat
trabanty dobré, pomocníky.
Především třeba získat si
nové ty proroky, ty mocné,
víš, ne ty starozákonné,
ale ty nezákonné, tak as
jako ty sekretáře stran.
Svatozář mají ne kol hlavy,
ale kol huby. Checheche!
Na jedno nalíčit však málo.
Třeba ty sítě mámivé
rozhodit na vysoká místa.
Třeba je zvláště vyhledat
dobrého sobě advokáta,
nejlíp by bylo ministra,
totiž ne ministra, to přece
bylo by málo morální,
jeho však kancelář neb jeho
zetě neb švakra, mají-li
kancelář oni advokátní.
Můžeš si zalichvařit pak,
jak jenom chceš, a můžeš zahrát
se státní sobě pokladnou,
jak jenom chceš, a můžeš vyvézt
do cizích států, co jen chceš.
Ministra máš-li pěkně v kapse
neb jeho zetě, švakříčka,
vše půjde jako po kolejích.
Copak má chytrost, mazanost
nejsou snad také kolejemi?
Checheche! Copak koleje
kladou se vždycky přímočárně?
Nekroutí-li se jako had,
nezatáčejí? Přímé cesty!
Jen podle pravdy! Paprlapá!
Dělej si parádu tu, kdo chceš!
Věř si, že pravda vítězí!
Paprlapá, vy nemluvňata,
zelená ucha naivní,
ať už je pravdou, ať je maskou
zelená vaše naivnost!
Paprlapá! Já vezmu sobě
ministra, zvláště kdyby on
ministrem spravedlnosti byl,
– to by byl nejpodařenější
věru a prvotřídní vtip! –
za svého zástupce, to jest,
ne zrovna ministra, to přece
bylo by málo morální,
jeho však kancelář neb jeho
zetě neb švakra, mají-li
kancelář oni advokátní,
nu, a má pravda zvítězí.
Má pravda zvítězí. A basta.
Checheche! Třeba umět v tom
chodit. V tom všecek vtip a úspěch.
Dva druhy lidí přece jsou:
jedni, co umějí to všecko –
to jsou ti praví, chlapíci;
ostatní – cápkové jsou vesměs.
Cápkové poctivečkové,
republikánci prostí, přísní,
cápkové poctivečkové,
sentimentální naivníci,
cápkové poctivečkové,
ti, co to doopravdy berou –
phí, phí! – ať tady neprasknu!
Oni to doopravdy berou –
ach, ach! – ať tady neprasknu!
Ať tady neprasknu! – Ach, ach, ach,
checheche! Cápkové, ach, ach,
cápkové! Umět se to musí,
cápkové. Včera proletář
ještě, a dnes má statek, zámek,
auta a villu s maitressou.
Ženu a děti předtím vyhnal,
ó, hrdina to moderní!
Chlapík! Á, chlapík! Dobrý žák můj!
S takými bude mým ten svět.
Checheche! Umět se to musí,
cápkové poctivečkové,
pijáci zbožní ranní rosy,
nadšení nemanicové,
směšní vy bohočlovíčkové.
Ať tady neprasknu! Čistá čela!
Čistá jen čela chtějí mít!
Jen si je, cápkové, nepošpiňte!
Ať vám jen čista zůstanou
jak vaše kapsy. Čista, čista.
Kampak se doškrabete s tím?
Kam chcete, nedosáhnete.
Ostatně nechcete tam ani.
To vás tam za nos tahají
proroci – kolik je jich pravých,
to sotva já sám uhádnu.
Bloudkové, božství vám nedostupno,
ani těm vašim prorokům
– ti to však sami dobře vědí,
jenomže vám to neřeknou
ti jejich rtové šepotaví,
ty jejich oči zkroucené.
Za límcem svatosti své mají
docela nemorální vši.
Nelezte! Nedostupno vám božství.
Nestačí na to žebříček,
kraťoučký žebříček váš lidský,
byste se po něm vyšplhli
k přemrštěnému ideálu
dokonalosti člověcké,
alespoň přiblížit se k němu,
jak vám to oni malují.
Holečci, božství vám nedostupno.
Já – já – já jsem vám dostupný.
Však se vy také hrnete jen,
hrnete za mnou, čuňata.
Moji jste, moji, všichni, všichni.
Já – já – já jsem vám dostupný.
Nemusím ani na vás kývat.
Sami se o závod ženete,
porážíte a štulcujete,
pliváte vztekle na sebe,
bližního pěstí milujete,
okrádáte a vraždíte,
byste jen u mne byli, u mne.
Já – já – já jsem vám dostupný.
Et in saecula saeculorum.
Amen.“
Prsty si zaluskl,
zaluskl dvakrát čert ten stará,
chechtal se, až se rozkašlal.
V šišaté lebce cos se líhlo.
„Ale což věčně zůstanu
v Údolí zaklet? Jako krtek?
Do světa, smělče Kašpare!
Dobývat světa! Dobýt světa!
Jen ne se zastavovat! Dál,
Kašpare! Checheche! Jen dále!
Jen ne se zastavovat! Dál!
Zakoupíš doly, železárny,
radio, řípu, bavlnu.
Udávat budeš světu ceny.
Abys je líp moh’ udávat,
síť celou skoupíš velkých listů
– v tom už mne sice předešli,
ještě však nejsou vychytáni
v ospalých světa rybnících
štiky a kapři. Dá se lovit.
Vůdcem být – strany? Ne! Co s tím?
Ať si jen druzí zamazané
boty své otírají dál
o svoje kalhoty! Já strany
koupím si, budu-li jen chtít.
Ty zvlášť, co stát svůj milují jak
telata kravské vemeno.
Koupím si berany a mekot
jejich, a ovce půjdou už
za nimi. Toť přece stará fraška.
Ne vůdcem smradlavých těch stran –
éh, fi, fi! Nač ,smradlavých‘ říkáš?
Načpak to? Copak díru máš
v hlavě, že vytekl ti rozum?
Jaká v tom, pověz, taktika?
Co jenom v duchu smíš si myslit,
to, osle, nesmíš vyplácnout.
Politik není prostořeký.
Jazyk buď poslušný jak pes.
Štěkat chce, ty však jen mrkneš –
už leží u nohou ti něm.
Říká se pravý opak toho,
co v duchu myslíš, říkáš si.
Na mosaz zlatý punc se dává.
Říká se: libovonných stran,
libovonných jak ambra samá,
osvěžných jako kadidlo.
Sám je přec musíš obkuřovat
z veliké kadidelnice.
Jsou to přec příčky na žebříku,
po kterém rychle polezeš
nad ně, jen pořád nad ně, nad ně.
Jen ne se zastavovat! Výš!
Vůdcem být světa, vůdcem – vládcem,
to je mé heslo. Ministrem?
Moh’ bych být hned. Co však s tou dřinou?
Nechať se jiní za mne drou.
Dřina přec není moje heslo.
Nechať se jiní za mne drou.
Ne, ne! Chci síť mít velkých listů.
Udávat všemu světu tón:
světovým bursám, politice,
obchodu, vědě, umění,
divadlu, výstavám a škole,
soudcovství, prostituci – vše,
vše musí řídit taktovka má.
Všecko. Své všecky aspirace
do výše vyhnat nejvyšší.
Být světu novým papežem!
Pročpak by ne? A neomylným.
Jenže tu neomylnost svou
na oko přiřknu svojí církvi,
milionové církvi své,
které to vštípí sekretáři
moji, ti moderní biskupi,
tak jí to pevně a řízně vštípí,
až bude s pyšným vědomím
dav tlachat: ,Hlas lidu – hlas boží.‘
Vhodný je čas být papežem.
Nic míň než papežem, jak kdysi
bývalo, kdy to značilo
pánem být světa. Tak. Ten starý
pomalu doklepává tam.
K regeneraci na štěstí nemá
síly ni chuti v zatuchlém
vězení římském. Requiescat!
Ať jen tak strnulým zůstane!
Má sice pořád čipernou školu
diplomatickou, tradiční,
ale už tak víc pro parádu.
Podceňovat však neradno.
Nechat ho pěkně na pokoji,
ať si tam v pokoji zhasíná.
Bláznovství násilně do ohně foukat,
jak to ti pomahači mí
zbrklí tak rádi dělávají.
Dechu mu tím jen dodáváš.
Poslední jiskry, které by zhasly,
vzněcuješ k novému životu.
Oveček má už víc matrikových,
ne sice takých, jak Čičikov.
Proto se na Východ tak tlačí.
V Číně, ach, tam je oveček!
Tam se dá zřídit pěkný salaš.
Musím ho rychle předejít.
Papežem novým! – to mé heslo.
Papežem stát se Východu,
nového světa, jenž se tomu
starému, svému hofmistru
nepozvanému, odmění kdysi
za bohabojnou výchovu.
Východ, ten zvlášť mne potřebuje.
V té jeho peci ohromné
vře dosud, taví se v ní chaos
divokých rud a hmot. Teď čas
nadělat nepropustných forem,
do kterých se už poslušně
vyřítí chaos roztavený,
bezhlavý, beze směru kam,
bez cíle sobě vytčeného.
Půjde, kam kývne diktátor.
Pokorně, poslušně on půjde.
Tak, tak. Ex Oriente lux.
Třeba však světlo regulovat,
aby mi lampa nepraskla.
Východ – toť grandiosní sázka.
Tam se dá lovit parádně.
Potrpí si tam na parádu.
Přetrumfnu slavně starý Řím.
Bez krve ovšem nepůjde to.
To však je voda na můj mlýn.
Provětrat ten svět novou válkou
– pěkný z ní bude profitek! –,
provětrat divokou jej válkou,
jejími stroji novými,
až budou cápkům pacifistům,
Ženevě, Locarnu, Thoiry,
až budou všem těm mírným cápkům
od samé hrůzy vlasy stát,
zuby, co ještě zbyly, cvakat,
kolena hrůzou drkotat.
Otravné bomby pršet budou
– má rajská mana – na města,
vesnice, přístavy a sklady,
na lodě, vlaky, továrny
nepřátel mých. Nejhlubší sklepy
nedají útočiště jim,
neboť až do nejhlubších sklepů
pronikne otravný můj plyn.
Checheche! Cápkům pacifistům
od hrůzy budou vlasy stát,
zuby, co ještě zbyly, cvakat,
kolena hrůzou drkotat.“
Zaluskl prsty čert ten stará,
chechtal se, až se rozkašlal.
V šišaté lebce cos se líhlo.
Jak to vše proved’, nezvíte
z krátké mé ukázky, než z díla
od světového autora,
jež vydá jeho nakladatel
v New Yorku. Kdy? Snad brzo již.
Urgence lítá za urgencí,
hotový žádá rukopis.
Chce to již vydat nakladatel
zároveň s tuctem překladů,
ba možná s dvěma, třemi tucty.
Právě mi dopsal Mr. Smith,
že mu ta látka pod rukama
roste a roste, až z toho jde strach,
zvládne-li to. Čertovo dílo
čertovsky je prý ohromné,
rafinované. Do svých sítí
stahuje demokracii
mladou a slibnou. Kalí, kazí,
ničí ji, kde jen se mu dá,
slovy tak rafinovanými,
že se jí spasitelem zdá.
Oříšek tvrdý zmocnit se ho,
strhnout mu masku. Ale prý
nevzdá se, píše Mr. Smith,
práce té, by tu masku strh’.
„Jsem,“ píše, „Brit, a nikoliv Slovan,
– promiňte upřímnosti mé,
nemohu jinak – a Brit nepopustí,
do čeho se už zakousl.
Šarvátka z toho bude notná.“
Zatím prý vydá první díl.
Sám jsem již na to zvědav. Zatím
vyčkávat budem plakáty
s čertovým kopytem – to bude
z levého rohu nahoře
z oblaků čnít. Jím inseráty,
prospekty budou značeny.
Na tuto čertí známku pozor!
Čekají prý se přetisky,
nepřesné, ba i plagiáty.
Zákonem známka chráněna.
Ale co zákony? Toť prý jen
rebusy, v kterých o to jde,
najít v nich skrytá zadní vrátka.
Řekl to známý advokát,
jenž každé svinstvo slavnostně hájí.
Tím už svou končím ukázku.
Neuspokojil jsem tě, vím to,
čtenáři můj. Kde konec? – se ptáš.
Sám ovšem bych ti raděj řekl,
kam až to tady dotáhne
v tom našem světě žoviálním
čertovský ten náš filuta;
strhne-li k sobě větší úspěch
než všecka hudba andělská.
Na tento zápas všesvětový
zvědava budou zajisté
nejenom bureaux zahraniční,
ale vše kluby sportovní
na obou našich polokoulích,
na taký mimořádný match.
Doufám, že přece jen těm světlým
zvoláme na konec: „Hip! Hip! Urá!“
Či nestranný a přísný soudce
odpískne: „Nerozhodnut boj!“?
Nezbývá nic než čekat, čekat.
Ale snad nečekat lhostejně?
Ne, ne! Než sdružit se k zápasu tomu,
navzájem chuti si dodávat,
krokem jít družným a zpívat píseň,
na zádech nésti vesele
batohy plné vtipů, smíchů
na sebe, na celičký svět,
batohy plné vtipů, smíchů
jak staré dudy čtverácké.
Nebudu však tě unavovat
jak starý bajkář morálkou,
dvakráte dvě že prý jsou čtyři.
Zatím, můj čtenáři, buď zdráv!