Libušino lože.

By Augustin Eugen Mužík

Tvé čelo pálí horečně

a ruká tvá se chvěje,

a zrak tvůj divě zeje

a hledá cosi kol.

Ty před svou matkou ukrýváš

taj jakýs duše na dně,

však ona pozná snadně,

že nosíš v srdci bol.

Když měsíc tíhnul k západu

a kohout budil spící,

mne našel ještě bdící

jak večer – z rána zas.

A když jsi povstal na loži:

„Zdař Bůh, má dobrá máti!“

Však dobře bylo znáti,

jak zachvěl se tvůj hlas.

„Hle, jarem opět zmládnul svět,

tam venku tak je milo,

tam všecko květy bílo

a hlučno písněmi.

Jdi v pole, háj, jdi ku břehu,

kde teplé slunko hraje,

tam každá bolest taje,

i tvá tam oněmí!“

„Ach odpusť synu bludnému!

Já nechtěl, drahá máti,

tvé dobré srdce rváti,

sám trpět chci jak muž.

Já mněl, že vezmu v chladnou zem

svůj divoký žal k sobě,

a se mnou v tichém hrobě

že zmlkne brzy juž.

Pak na tom našem hřbitově

bys někdy přišla ke mně

a zulíbala jemně

můj rov tam nastokrát.

Však já ta drahá ústa tvá

i skrz tu hlínu vřele

bych cítil na svém čele

jak nebeský dech plát.

Já slýchal kdys, že v hlubinách,

tam na dně Vltavině

jsou zlaté zámky, síně

na věky pohřbeny.

Tam z drahokamů zářné zdi

krov z velkých perel nesou,

a uvnitř bílé třesou

se stříbra plameny.

A jantarová podlaha

zvuk každý tiše stlumí,

jen voda sladce šumí,

a zvoní krůpěje.

Tam slunce sotva zabloudí,

a svity bledé luny

tam zní jak harfy struny,

kdy van v ně zavěje.

A prostřed zámku třpytného,

tam ložnice je panny,

strop z vodních růží tkaný

a stěny z lilií.

Z nejčistší pěny záslonou

tam bledé světlo vchází

do bílé z mušle vásy,

kde v květ se rozvijí.

A prostřed z peří labutí

tam malé lože stojí –

však oko mé se bojí

ten překročiti práh.

Jen ve snu někdy nahlédnu

v tu svatyň čisté krásy,

v níž mladá žena hrá si,

neb tone v libých snách.

Toť dívka nad vše líbezná –

toť Libuše je kněžna,

tak růžová a sněžná,

ne z ženy zrozená.

Vlas černý temnou ručejí

jí s hlavy volně padá

a líbá bílá záda

a plná ramena.

A její rety šeptají

cos jako píseň touhy –

to den ji nudí dlouhý,

jejž tráví samotna.

A její náruč rozpjatá

se ku objetí vine,

však marně léto mine

i zima mrákotná.

Mne přání mučí nezbytné;

jen jednou v zemské pouti

jí v loktech spočinouti,

nechť zahubí mne tak!

Jen jednou žhavě její úst

se tknouti růžných květů,

bych měl i z oněch retů

ssát jed a zemřít pak!“

A smuten spěchá ku břehu.

Tam drobné vlnky dole

se v hravém točí kole,

a zas se dají v běh.

Nač k srdci tiskne ruku svou?

A jeho líce bledá

co úzkostně tak hledá

ve kruhu vlnek těch?

Teď z důli vyvřel šumný vír

a bílou pěnou kropí

své unikavé stopy

a v šíř se rozplývá.

A drobných jisker tisíce

se na povrchu honí

a každá vlna roní

tam světla zářivá.

To jistě jakýs tajemný

se obřad koná v hloubi,

to kněžna snad se snoubí

tam s novým milencem.

On v její sladké náruči

ráj najde blaha plný,

jej měkké, něžné vlny

čarovným uspí snem...

„A já tam v důl, ač nevolán,

se přece vloudím zticha,

nechť soka mého pýcha

můj zkusí divý hněv!

Dřív neustanu, ruka má

až divoce jej schvátí,

oh, jak se budu smáti,

až uzřím jeho krev!

Jej uchopím a mohutně

v dál hodím nehostinnou,

tu hlavou mrtvou, sinou,

i trup ten neživý.

Pak v loktech kněžny opojím

se rozkoší a blahem,

na její srdci drahém

ráj najdu zářivý!“

A zmizel v středu hlubiny.

Tam drobné vlnky dole

se v prudkém točí kole

a zase letí ven.

A ticho... řeka pojednou

své tiší temné dumy

a jenom zlehka šumí,

jak hýčkala by v sen.

Však náhle divě zastená

a do temna se chmouří

a její vlny bouří

a hučí z hlubin všech.

A jako šelmy příšerné

se vztekle rvou a sápou,

a mohutnou svou tlapou

chtí zdrtit skalný břeh.

A jedna vlna surová

se ze dna vzhůru valí,

a bílého cos halí

svou dračí perutí.

To bělostné je rameno,

a siné, bílé čelo,

toť úbělové tělo

bez dechu, bez hnutí...

A na břehu tam usedá

si lkajíc, stará žena,

rukama lomí, stená

a vlasy sobě rve:

„Oh, dítě bludné, nešťastné,

tvé bledé, mrtvé líce

neuzřím nikdy více

ni sladké oči tvé!

Ó vrať mi, kněžno, kořist svou,

ten máj mé zimy trudné,

to světlo do tmy bludné,

ó vrať mi dítě zas!“

Leč dále řeka bezcitná

své proudy valí s hněvem,

a přehlučuje řevem

té slabé ženy hlas.