M. ANTONIUS. (III.)
Pravili, že byl viděn divný průvod
onehdy v noci. Z Alexandrie táh
veliký zástup Satyrů, již hráli
na cymbály a na píšťaly pěli,
mávali thyrsy, loučíce se s městem.
Bůh Dionysos, který zvláště střehl
mé štěstí, odešel prý s nimi v dálku...
Vicinus voják i bůh Dionysos –
vše opouští mě. Bohové i lidé.
Jakoby velké slunce padat viděl,
jenž nikdy více – – kleštěnec tak řekl.
Proč naposledy nemá slunce padat?
Co heroů už prošlo naším světem,
a zašli všichni. Zašly velké říše,
králové slavní, sama božstva zašla,
a jiná zajdou. Věčno jenom Fatum.
A mudrc tiše poslouchá hlas jeho
a neodpoví jemu planým vzdorem.
Oh, Antonie, loukoť kola toho,
na níž je připjat pozemský tvůj osud,
se svezla k zemi a víc nevznese se.
Čas sklonit hlavu pod rozkazem Fata.
Ó Kleopatro, vše je dokončeno,
vše vyrovnáno, usmířeno všecko.
Smrt neleká mě, neboť zemru patře
do tvojich očí, a smrt brankou bude
k novému žití, neb na nivách Hadu
my dále lásce svojí žíti budem
bez hořkostí, jež přimísil k ní život.
A z vody Lethe píti nebudeme,
neb nechcem zapomenout svojí lásky.
Ó Kleopatro, byl-li šťastnějším kdy
tvůj Antonius, než jest v této chvíli?
Řím... Vláda světa... Chlapec Octavian...
Vše plyne jako bublinové trety,
jenž pouští hoši pro zábavu z mýdla –
vše marnost, hloupost. Všecko musil ztratit
tvůj Antonius, aby mohl cítit,
že největším je ze všech mocných světa,
tvou lásku maje, Kleopatro moje!
Hoch Octavian bude vládnout Římem –
ó kdyby druhý Řím byl ještě v světě,
i ten bych nyní klidně jemu přidal –
ber, hochu, vládni, když tě vláda těší.
Fortuna dařila tě vždy svou přízní.
Před lety v Římě, když se v zápas daly
křepelky naše, v krvavé když boje
můj kohout hnal se s rudou svojí přilbou –
tvé křepelky, tvůj kohout vítězili.
Vem vládu světa, neboj se, můj hochu,
tvou ruku teď už nikdo nezadrží.
Sny pošetilé, myšlenky lstné, bídné,
jež tolik dnů jste mi už povraždily,
v tolika nocech zabránily spánku
mé zraky zavřít! Proč to bylo všecko?
Křepelek zápas, kohoutů boj planý,
ubohé hříčky... Proto snad, by člověk
v hodině smrti stal se aspoň moudrým,
nicotu všeho poznav. Kleopatro,
ničeho není žel mi. Litoval bych,
jen tebe litoval bych, Kleopatro,
kdybych měl umřít s vědomím tím hrozným,
že zůstaneš tu, sirá moje vdova.
Jen tebe litoval bych, Kleopatro,
neb vím, že nikdo z lidí ani bohů
už by tě takou láskou nemiloval,
jak miloval tě věrný Antonius.