MĚMU STARŠÍMU SYNU.
By Věra Vášová
V kabátku modrém s límcem rozhaleným košilky bílé,
v kalhotkách po kolena, s rukama černýma inkoustem nebo hlinou –
Ó, jak jsem ráda, že jsi tak mlád, můj malý gymnasisto!
V celém, věř, světě, není tak bezpečno, není tak jisto,
jako tam, kde je tvá na blízku matka. Synové hynou,
vyrváni z náručí bolestných matek, vzdáleni života cíle.
Ty's dosud dítě duchem i tělem, ač vážné jsi doby synem;
jsi svědkem změn a jsi svědkem dějů a převratů,
o bojích slyšíš, o touhách národů, o plánech dalekosáhlých,
o krvi slyšíš, o ranách osudu krutých a náhlých,
jsi svědkem truchlivých a někdy též šťastných z dalekých bojišť návratů,
srdcem a duchem vše vnímáš, ač vzdálen jsi lety a činem.
Srdcem a duchem vše vnímáš a žiješ svým knihám a hrám,
jako bys cítil, kde zmírají muži, vhodno, by v slovech střídmý byl hoch.
Pracuješ v zahrádce, čteš svého Curtia Rufa, těšíš se jaru a životu,
ráno jdeš do lesa s knihou a denně zříš jinou tam krásu a novotu,
přinášíš koniklec, blatouchy, čolky a chrousty, kvetoucí hloh,
uprostřed přírody, uprostřed dějů se vším, co v nitru ti klíčí, jsi sám.
A přece vím, že smýšlíš tak, jako tisíce velkých tvých bratří,
a že víš dobře, pod kterým praporem národu tvého je místo,
a že snad jednou, až přijde doba, vyznáš to ústy, mečem i krví,
že i já zapláču bolestně pro tebe, synu můj prvý!
Však zatím žij, tuž paže i ducha, můj malý gymnasisto;
mateřským laskám tě okem, však zrak můj v budoucnost národa patří.