MIGNON
By Marie Calma
Mne každý jinak zve,
však žádné není mé
z těch jmen, jež dali mi.
Zvuk jeho halí mi
rtů jedněch zápona,
jak halí opona
tajemství skrýš.
Já neznám jméno své,
však ty je víš!
Ten, v bolesti kdo zrál,
je velmi stár.
Tak pravil krok i duch,
když cizích hlasů zvuk
mně zníval v sluch
a cizích ruk
když dotek bylo snést.
I já však budu kvést,
jak kvete kolem luh,
až dá můj Bůh.
A ty se ptáš?
Což hledí tak,
kdo milován by byl
a jehož zrak
by v drahých očích žil?
Já nemám nikoho
než háj a les
a tebe dnes
a zítra bolest svou.
Zda znáš ten širý kraj,
modravé pohoří?
O lásce hovoří
tam lesa taj,
sny bílé vzlétají
na křídlech paprsků
a v jejich záblesku
svět zlatem žhne.
Tam k duši lne
důvěra posvátná,
tam vše je mé
i radost závratná.
K těm výšinám,
kde nic už nebolí,
pospíchám z údolí.
Tam není chvat,
jen lásky širá říš,
té kráse blíž
pojď žít a umírat!
Dnů krásných předzvěstí,
pohádkou o štěstí,
veselým popěvkem
na smavých rtech.
Tak si mne vem
jak lesa dech,
jenž přeje lidem všem,
a přec jen někomu je útulkem.
To vše ti dám,
když se mnou zůstaneš,
i pak, když půjdeš sám,
kde jiný kyne svět.
Tak rozdán musí být
i plod i květ,
všem vůni dát,
všem pro útěchu být,
jen jednoho vším, co má, oblažit.