NAROZENÍ SOKRATOVO.

By Jaroslav Vrchlický

Do stínu tamarišků před svým domem

si used’ starý řezbář Sofroniskos,

leb holou složil do žilnatých rukou

a těžce zasténal, a seděl dlouho,

a nemluvil. – Kdos jiný mluvil k němu

a hlasněj večer teď než v denním shonu,

on znal ten hlas; jej nechtěl ohlušovat

ni v pitce veselé, ve přátel druži,

ni v krbu zátiší, neb on se nedal.

To bylo svědomí, jak před uměním

svým vlastním stál, to nejvyšší byl soudce,

kterého ze všech jedině se děsil.

Jeť netýkavkou duše umělcova

a často hana sebemenší více

jí dotkne se než chvála horující.

I on byl takým, tento soudce vnitřní,

spal v jeho nitru pouze na půl ucha

a probouzel se při nejmenším ruchu,

zvlášť sykotu když zmije podobal se.

Tak bylo dnes. Agorou přešel z rána

a v davu zaslech’ větu zanesenou,

tříšť z hovoru, však jedno znělo hlasně

a příliš určitě, to musil slyšet,

neb ještě nyní v stínech svatvečera

po práci dne to slyšel ve svém nitru:

„Že pokoje si nedá, starý blázen!“

– „Kdo?“ – „Sofroniskos, zas již vystavuje!

Kdo koupí to? Kdo chce to? Ptá se po tom?

A nač to chvějící se řeže dlaní?

Moh’ v klidu přece žít by, dobrý stařík,

má dům svůj v městě a má venku villu,

a žena, ku porodu pomocnice,

ta více vydělá svou suchou rukou,

než on svou žilnatou a těžkou... blázen!

Jeť umění dar bohů. On to neví,

on myslí, že jen stačí stále řezat,

dnes zvěř a lid a zítra věčné bohy,

a nikdo neřekne mu to a nikdo

jej nepoučí. Jdou jen klidně kolem

všech řezeb jeho, rameny jen krčí

a dále jdou. – Jak, tohle má být Niké?

Co na té vítězného? Snad svou ženu

v ní zobrazil! – tať ovšem Niké pravá

a nejlepší, v svět nová pokolení

a umně přivádí... To má být Herkul?

Na nejvýš v zrcadle zřel stařík sebe,

ba řekl bych, že dobrý Sofroniskos

co živ neviděl krásné mužské tělo!“

Ač tuto řeč zanesla peruť větru,

přec dosti pro sluch starcův zbylo z ní

a více pro otravu jeho srdce.

Toť všeho konec. Jeho stará žena

víc vlasti dala rukou obratností

než sám on duchem – umělec a muž!

Ta rána byla dobře namířena

a padla, utkvěla. V sled pravdu mluvil

ten kárný hlas. Moh’ nechati již všeho,

vždyť řeklo se mu to, má v městě dům

a venku villu – starý pošetilec...

a tenké ruce jeho Fenarety

víc zmohou nežli jeho – teď to ví!

Tak seděl zadumán a nevšim’ sobě,

že za ním krásný stanul cizinec:

mlád, tváře vznešené, stál o svou hůl

se opíraje jako ten, kdo čeká,

že bude osloven. Pak nevšim’ si,

když posled, vida stín, se obrátil

a krásného zřel juna vedle státi,

že tento nad patami obou nohou

má po křídle, že byl to Merkur sám.

Stál dlouho za ním. Božským okem bystrým

zřel v jeho nitro, slyšel vzdech i nářek

a pravil náhle hlasem tiché hudby,

jež všecko konejší a v souzvuk ladí:

„Co kvílíš, Sofronisku? Nevděčným

jsi, starče, k bohům. Což jsi zapomenul,

co delfická ti kdysi rozceněná

skal tlama věštila? Z tvých dětí jedno

tvé jméno vnukům pro vždy zachová

a v doby příští přenese, že zdání

mít o tom nemůžeš... Ó, jen se spokoj,

můž’ lháti bůh? Ó, jistě, nemůže!

On ve svých věštbách nemýlil se posud.

On věštil dobře, jedním z tvojích dětí

že nesmrtelnost bude tvá, – což myslíš,

že musí Niké to být, nebo Herkul,

či které jiné děcko dlaně tvojí?

Ó, pošetilče, vstaň a odpros věčné

a nereptej víc!“ Toto děl a zmizel.

Vstal stařec, z jizby domu jemu v sluch

se nesl ruch a pokřik. – Co se stalo?

S rtem chvějícím se oznamuje služka:

„Tvá paní Fenareta – právě nyní...“

– Co? – „Slehnula a šťastně při svém věku“...

a v jizbu vběh’ a děcko chytil v náruč,

v něm vzplálo světlo, v radosti své ani

tu malou nezřel lebku šišatou

a plnou hrbolů...