O lásky plný Buddho, Sakjamuni,
By Adolf Heyduk
O lásky plný Buddho, Sakjamuni,
ty zlatý orle v říši veleduchů,
tys nejprvnější v divém světa ruchu
pln soucitu vše žití sčítal runy.
Tys zladil rozvířené myslí struny,
by úkojně nám zněly v sladkou tuchu,
že není za hrobem již říše duchů,
že nejsou žaláře tam ani trůny.
Buď ctěn; tys učil zapříti se v bolu
a životem se nésti k ideálu
výš, k lotosu na touhy svatém stvolu.
Že stejnost žití v radosti i v žalu
mře, rodí se a mře zas v čarokolu
a nemá základu a nemá valu.