O lásky plný Buddho, Sakjamuni,

By Adolf Heyduk

O lásky plný Buddho, Sakjamuni,

ty zlatý orle v říši veleduchů,

tys nejprvnější v divém světa ruchu

pln soucitu vše žití sčítal runy.

Tys zladil rozvířené myslí struny,

by úkojně nám zněly v sladkou tuchu,

že není za hrobem již říše duchů,

že nejsou žaláře tam ani trůny.

Buď ctěn; tys učil zapříti se v bolu

a životem se nésti k ideálu

výš, k lotosu na touhy svatém stvolu.

Že stejnost žití v radosti i v žalu

mře, rodí se a mře zas v čarokolu

a nemá základu a nemá valu.