Při dokončení překladu Ariostova „Zuřivého Rolanda“. (VII.)
A v středu ruin těch a v hádek zmatku
že bohyní vždy krásná žena trůní,
boj života nám mění na pohádku
a duši tím je, čím květina vůní,
je krásná vždy v svém každém nedostatku
a blah je, kdo se v přízni její sluní,
když měkké ručky na skráň se mu kladou,
byť při tom tajnou škrtily jej zradou.