RŮŽE POVÁŽSKÁ. (III.)
By Adolf Heyduk
Co je láska děvy? –
Jarních větrů vánek,
které prochvívají
citů našich stánek.
Chvějí jím a chvějí,
až jeho cit schladne;
pak se všecko ztiší,
a ta láska vadne.
Láska ale matky
povždy víc se zmáhá,
když kořínek v hrobě
až do nebe sáhá. –
Čas šel v dálku, mládci blíže,
a když jeli v bystrém toku,
viděl každý z dobrých hochů
vlastní touhu v cizém oku:
Připlouli a zastavili. –
Promluvil tu mladík z hradu:
„Zde to kvítko i s démanty
v posvátnou tvou ruku kladu.
Chudobku jsem hledat vyšel;
bylo ráno, mladé ráno;
pod Tatrami na pahorku
bylo srdce ukrýváno.
A když srdce uschovali
hlinou růvek zasypali;
do té hlíny kvítek dali
a slzama zalívali.
Všecka kvítka uvadnula,
jenom jedno svěže stálo;
plakalo naň dobré děvče,
jež to srdce milovalo.
Utrh’ jsem to svěží kvítko,
chudobičku zpomínání,
démanty hle ozdobenou,
démanty to milování.“ –
Zachvěla se růže krásná. –
Přistoupil tu mladík z chýše
a děvčátko, neviňátko,
v klín jí kladl tiše, tiše.
Večer přišel. Nad doubravou
tmavá, chladná mlha stála,
plachá srnka, v rychlém spěchu,
mláďata se hledat zdála.
Kvítka klesla. Malí ptáčkové
bojácně se v hnízda brali,
když pojednou větvičkami
v blíži mou se vzdechy draly.
Kráčím blíž – a v středu lesa
v suchém mechu mladá žena;
dcerka, malé krásné robě,
k prsoum jejím přiložena.
Dítko polou slze vlastní,
polou slzy matky kryly;
dcerušku mi matka dala –
její rty však nemluvily.
Kladla dítko do náruče, –
než jsem všemu porozuměl,
klesla máti – doubravinou
tichý večer v dálku šuměl.
Život vlastní dítku dala,
kladla ozdobu na líčka;
dítko zde – a matky slze –
s démanty je chudobička.“
„„Chudobička to s démanty!““
v polosnění růže praví,
usmívá se na děvčátko,
v pláč se dává usedavý.
„„Jsem ti matkou; proč bych tobě
nesměla též démant dáti?
Žel, že musím první démant
vlastní slzou umývati.
Jsem ti matkou; proč bych k tobě
nesměla se níže shýbat? –
abych mohla lásku matky
na růžová ústa líbat.
Jsem ti matkou, proč bych tebe
nesměla k svým prsům vinout?
Láska ta v mou duši přešla,
láska matky nemůž zhynout.““
Pláče, líbá, níž se shýbá,
a když démant v očích hyne,
růže mladou chudobičku
v lůno krásných listů vine.
Vine, chvěje se a praví
k mládcům, co si v náruč klesli:
„Vy jste oba velkou lásku
pro mne, tichou růži, snesli. –
Oba dva jste dobří mládci,
jak dva doubci pod Tatrami,
a já jsem jen slabé děvče,
jako tráva mezi vámi.
Žel, však první chudobička
okrasy své navždy ztrácí,
láska dívky věčnou lásku
jenom jednou slzou splácí.
Láska dívky nedosáhá
k tomu srdci v tichém hrobě,
zpomíná-li okamžikem,
zapomene v krátké době.
Ubohý ty hochu milý,
hochu první, hochu z hradu,
že mi drahá chudobička,
zde ji dítku v ručku kladu.
Bůh tě potěš samotného, –
samotného v dlouhé pouti,
zapomeň mne, zapomeň mne,
nesmím také vzpomenouti! –
Rozpomeň se ale někdy
chudobičky na Pováží,
jíž se růže matkou stala,
která novou matku blaží.
Ty pak druhý, přesaď růži
s chudobičkou do své chýše,
nechť nám Tvůrce jednu lásku
ve tři dobrá srdce vpíše.
Přátelství však nerozlučte,
mužné rámě sobě dejte:
hochu z chýše, hochu z hradu,
přátelství si přísahejte!“
Vznesli hlavy, zaplakali,
pravou ruku v pravou dali,
mládec z chýše, mládec z hradu,
přátelství si přísahali.
Šťastný z chýše – uboh z hradu!
Samotného rána bolí, –
svatá buď však, svatá láska,
svatý cit kde svatě volí.