SANDÁLY (1)
By Jan Neruda
Kde Tigris modravé své vlny hází,
a smuten plyne rajských od sadů,
tam obraz hrdý po vlnách se plazí,
to obraz slaveného Bagdadu.
Ba slavným Bagdad! Ne snad dějinami
v měst značných popředí jest postaven,
aj jediným jen mužem oslaven,
však takých mužů málo mezi námi.
Vždyť dobýt mocným činem slovútnosti
věc obyčejná jest a hříčkou patrnou;
však tíže, velkým býti v maličkosti
a slávu získat věcí chatrnou.
Jak jeden, nalezavou že měl hlavu,
a jiný, jinde že měl za lubem,
náš veliký muž získal sobě slávu –
aj, divte se – svým pouze obuvem,
Nuž, Kleio, zvučně zapěj o své pýše,
rci jeho stav a vzpomeň na jmeno,
vždyť hrdým péro, kdy to jmeno píše,
kdy kreslí čin, už mní se zvěčněno.
Kdož Abu’l Kásem Tanbúryho nechválí?
Bylť malého on otce velký syn,
a jeho slavný byl a velký čin,
že sedm let jen jedny nosil sandály.
Snad kolem úst ti hraje úštipek,
a ptáš se, jak moh toho docíliti?
Ba musel sobě ovšem připíliti,
kde díra byla, dát zas příštipek!
Však píle zvláštní, moudrost věhlasná,
jak známo, díla tvoří úžasná.
A obuv ten byl vbrzku po Bagdadě známým,
že kusův chová v sobě tisíce,
a přeuměle slepen Abuem jen samým,
že každou obrazí čtvrt měsíce.
A dál a dál se pověst šíří slavná,
že vidna všechna nebes znamení,
a píle muže tkala neunavná
i všechny stupně slunce zatmění.
Však kdo můž moudrost takou prozpytovat,
neb přezřít moře dálnou hladinu?
Kdo může odkrýt, co chceš tajně chovat,
myšlénkám cizím hledět do klínu?
Já myslím – epigonův řeč je drze smělá –
že Abuovi navzdor moudrosti,
než nechal sandál k slávě dorosti,
přec hlavní snaha byla neuvědomělá.
Ach, jeho současníci byli tuze hloupí,
svůj život, jak to právě šlo, kupředu hnali –
vždyť z hospodářství národního nic neznali!
My povznesli se dávno nad ty troupy,
a známe drahokam i cenu ptačích trusů.
I Abu znal už vše a věděl, z malých kusů
a ze špatné i pohozené kůže
že velký, dobrý sandál slepit může.
Ba sandál jeho neouhledný, hnědý
je jistě základ národní té vědy.
V tom Abu uvědomělou měl snahu;
však náhody to bylo ovoce,
že v sandálech, když vzrostly po roce,
k své lebce těžké našel protiváhu.
Ba jeho lebka mnohá zlatá zrna chová,
a mysl čilá každým dnem zas nová ková!
My známe zlata myšlénkovitého tíži,
že sklání lebku dříve mladě svíží,
že každá moudrá hlava časem sklesla
v ta ramena, jež dřív ji hrdě nesla.
Upoután člověk k tíži líné hroudy
přec v myšlénkách svých světem celým bloudí,
a snad by křídla jeho v hvězdách šustila,
jen kdyby zbraňující zem jej pustila.
A Abu moudrý poznal, sandálův že tíže
jej blahodatně k zemi pevně víže,
že horování kazí neplodné,
a veden obrazností ducha básnického,
jenž pravým taktem pravé uhodne,
svým sandálem též lidi učit zkusí,
že vše, co v světě našem velikého,
i solidní svou basis míti musí.
Však kdo je moudrý, též si krásy váží
a krásu s činem spojit vždy se snaží,
i Abu, když tak na sandálu robí,
příštipkem krásné kraje nápodobí.
On střeží okem ráje obraz malý,
vždy připraven jsa, staň se cokoli;
hned všije obraz romantické skály,
kde zbvtečné se dělá údolí.
A věru, přírodě by bylo teskně,
kdy měla by tak tvořit pitoreskně.
Kdo v Bagdadu chtěl vyřknout vážnost, slávu,
a v básnickém to podat obalu,
víc nemořil si dlouho slabou hlavu
a užil Tanbúryho sandálů.
Že každé velikosti rostou protivníci,
měl protivníky své i Tanbúry,
a hlásat neštítili se, o hanebníci,
že sandály ty – pouhé nestvůry!