SEMIRAMIS. (3.)
By Karel Leger
Ha! byl to přelud? – Krev jí stydla. – –
Ach, děcko, věříš ve strašidla? –
Na mrtvou hlavu zděšena
zrak upírala. – Zdálo se jí,
že bledé rty se lehce chvějí,
líc, křečovitě stažená,
že kolem hledí veseleji,
že na vysoké, chmurné čelo
se vrací pýcha ztracená. –
Jak bledé mlhy na pohoří,
když ustupují ranní zoři,
hlaď temných jezer odhalí, –
tak siná víčka pozvedla se
a černé oči v dlouhé řase
pod nimi děsně zaplály. –
Host noční náhle stanul před ní, –
tak krásným nebyl nikdy snad. –
Děl: „Milostivě na mne shlédni,
mne přivábilo z cizích světů
zas k tobě, drahá, kouzlo vnad.
Já přišel, abych ze tvých retů
jed opojení znova pil!“ –
Až ke kadeři plné květů
se nad ní zvolna naklonil.
Ve vášni temně zářící
se potkaly jich tmavé zraky,
jak hvězdy skvělé nad oblaky,
proud jisker kolem sršící. –
A dlouho žena spanilá,
jak trvala by v těžkém snění,
na smělce zřela v udivení.
Pak s pýchou v oku pravila:
„Ty na mne hledíš bez obavy?
Zda nelituješ vlastní hlavy?“ –
A oko svoje sklopila.
Muž odvětil: „Ó ženo svůdná,
jsem ve tvé moci! – Vášeň bludná
mě letem strhla v propasť svou. –
Já, který zhrdal v pýše bohy
i jasných nebes velebou,
teď líbám tvoje bílé nohy
a ve prach klesám před tebou.
Jsem otrokem tvé krásy vábné,
před tvými zraky vzdor můj slábne,
tvůj lehký úsměv vítězí
nad duchem, který bez mezí
jak volný orel mrakem létal
a v démantové řetězy
kol šíje horstva blesky splétal.
I slunce zář i vlna moří,
hvězd třpytných cesta daleká,
v mé moci jest a mně se koří
i pyšná duše člověka.
Však u tebe jsem otrok pouhý,
má hlava klesá znavena
a ve plápolu mocné touhy
já líbám tvoje kolena.
I jasné perly z dálných moří,
i rubíny, jež krví hoří,
do klínu tvého složím v dar,
i ono kouzlo dám ti věčné,
jež vede hvězdy v dráze mléčné
a rozdmychuje v sopce žár.
Ba, do tvé ruky, svůdná ženo,
i vlastní volnosť položím,
však rámě tvé, jež obnaženo,
pak za mzdu zlíbám retem svým!“