SEN CÍSAŘE PROBA. (I.)
– Svůj pozdrav vzkazuje vám císař Probus,
otcové shromáždění.
Nesmrtelným
dík bohům vzdávám, že vám nezklamali
tu důvěru, již jste mi věnovali.
Je pokořena vzdorná Germanie
a devět králů lidu toho přišlo
a prosíc padlo k nohám mým a vašim.
Dnes barbarové sejí, ořou pro vás
a těly svými chrání hranic říše,
dnes jejich stáda na nivách se pasou,
by naší potravou se stala jednou.
Tož, jak se sluší, otci shromáždění,
oběti díků dejte přinést bohům
a koruny, dar vděčných gallských osad,
měst asijských i provincie nilské,
jež tuto posílám vám, vděčně složte
v chrám Capitolský Jova Nejlepšího,
v chrám Gradiva, jenž chrání Řím svým štítem,
a ostatním všem bohyním a bohům,
neb Roma nemá nepřátel už více.
Je pokoj v Rhätii a Illyricu,
Thrak v dobrodiní míru klidně dýchá
a Isaurie žije v bezpečnosti.
Mír leží na asijských plodných polích,
klid Egypt má, a Parth se vrací, zděšen
nad mocí naší, v hloubi země svojí.
Na osluněných vrších Hispanie,
na gallských pahorcích i mírných kopcích,
v jichž klínu smavá Vindobona leží,
– kde všude dosud voják ozbrojený
svůj život háje vládu Říma chránil –
teď réva zelená se, aby dala
v podzimcích krev svou, krev to míru slavnou
k radosti lidí, k slávě věčných bohů.
Teď otci shromáždění, ještě jednou
ponesu válku přes hranice říše,
bych posledního nepřítele zničil –
a potom budem žíti z plodů míru,
jak člověk, jenž se přičiňoval v síle
let mužných, tráví ovoce jich v stáří.
Chrám Janusův se zavře, otci, navždy
a hrubý voják svlékne brnění své
a rukou, která dosud mečem vládla,
pluh uchopí a klidně stoupat bude
za těžkopádným chodem bílých volů,
či námořníka obleče šat lehký
a hbitou lodí popluje v kraj dálný,
by rovnováhu zjednal v darech krajin
a v mnohých výrobcích a vynálezech
národů, které dělí vody moří.
Neb vojska nebude nám více třeba.
Meč, pravda, mocnou obranou je vlasti,
však dvojsečná to zbraň – a byly časy,
že římské meče zhoubu nesly Římu.
Zrušíme vojsko, otci shromáždění,
jak zbytečnou věc a dost nebezpečnou,
a vládu míru, která dosud plaše
v snech básníků a filosofů chví se
jak vzdušný přelud, přivedeme na svět.
Svět Římu poddán jest jen pro své štěstí,
je slušno dát též trochu štěstí Římu. –