ZÁMĚNY. (IV.)
By Adolf Heyduk
Zase matce v noci
pěkně se přisnilo:
hejčkala své děti,
jako ondy bylo; –
leč když ráno vstala,
do pláče se dala,
oknem pozírala,
na hrob pospíchala.
Hle, hle, na zahradě
v noci vzešly náhle,
kde dřív růže stály,
dva topole táhlé;
uklánějí hlavy,
těsnají se bokem,
jako dvojčátka dřív
s ohvězděným okem.
Změněny jsou v stromy,
v paměť rodné lásky;
útlé větve – ručky –
lesklé listí – vlásky;
splétají si větve,
v ševelivém zvuku,
jakby sestra bratru
podávala ruku...
Zajásala matka,
hlavu k stromům kloní,
líbá, vine, stiská:
„Ano, to jsou oni;
to můj štíhlý synek,
to má dcerka lepá,
slyším, jak jim v ňadrech
srdéčko zas klepá.
Srdéčko, to klepá,
ručka však je tuhá,
a kde v krásných očích
lesknoucí se duha?
Smutný jsou ty hlavy,
nakloněny obě,
k nim-li zahovořím,
hovořím jen sobě!
Což do smutných stromů!
Ach to nejsou děti,
když mi není přáno
v zrak jim pohleděti,
když tím dvojím nebem
nelze hledět v duši,
když můj celot jejich
spánku nepřeruší!
Bože můj, ach Bože,
utiš moje stesky,
dej v ty krásné hlavy
zase dvoje blesky:
kaž, by na mne zřely
světla proudem znova,
vždyť jsi světy vznítil
mocí svého slova.
Zaměň mi je, zaměň,
ještě za večera,
v tebe jen své štěstí
skládá moje věra;
vel, by v hlavách stromků
jasné oči vzplály,
vždyť z tvé moci v nebi
hvězdy se zjásaly.
Vždyť tvým pomyšlením
sterá slunce zkvetla,
což ti bude, Pane,
o krůpějku světla?
bez té, přeubohá,
ve tmě bloudit budu;
ve tmě naříkání,
žalosti a trudu.
Zabloudím snad na vždy
bez těchy a míru
v mračen kolotání,
v divém bouře víru;
žal mně hlavu skloní,
lítost srdce sdusí,
a kol toho růvku
duch můj bloudit musí!“