Ze zápisků zapomenutého. (IX.)
Jak ten svět je krásný, teprv nyní cítím!
Dosud jsem se jenom žití šumným vírem
potácel jak vetchý člunek v moři šírém,
jež se pění, vzdouvá, hrozí vlnobitím;
nyní bezpečně a beze strachu pluji
mezi úskalími, podél lačných slují,
útulný kdy přístav vysněného štěstí
zářivý mně maják – láska moje – věstí.
Zanedbán teď, prázden ležíš, zápisníku!
Či mám tobě svěřit, ve chvilce jak blaha
poprvé mi klesla v náruč Hilda drahá,
jak jsem slova lásky s jejích slíbal rtíků,
s oček slzu, která rozkoší z nich tryskla,
její hlavinka když k mým se prsům tiskla?
Mám ti svěřit, v jakém štěstí nyní tonu?
Na to verš můj sláb; mé řeči neumělé
nedostává oněch jásavých se tónů,
jimiž opájejí dithyramby vřelé.
Kdyby místo úst mé srdce mohlo pěti,
všichni pěvci by mně mohli záviděti! –
V přirozeném loubí, utvořeném keři,
v důvěrné kdys chvilce vzácné po večeři
matka Hildina mne zasvětila cele
v rodu tajnosti... Choť její v mužném věku
jako setník padl koulí nepřítele,
v Italii leží vedle jiných reků.
Nesnadno by bylo vylíčiti slovy
hrozný, zoufalý stav mladé, slabé vdovy,
sirotku jež v oné době život dala –
Hildě, která svého otce nepoznala!
Brzy nápadníků dotěravých davy
podávaly sobě dvéře, ale vdova
odolala všem, jich lichotivá slova
minula se s cílem, nezmátla jí hlavy;
dcerušce se všecka věnovala milé,
přilnula k ní celou něžnou svojí duší,
vychovala ji, jak na stav její sluší,
– k šlechtě její rod se čítá starobylé –,
obětí se žádných nelekala pro ni.
Jako fialka, jež skryta v houšti šeré
vůní sladkodechou, kterou vůkol roní,
vábí k sobě chodce: takto zraky steré
upialy se záhy ke květince vnadné,
v úkrytu jež rostla; ale srdce žádné
nemohlo jí dosud upoutati k sobě.
Teprv nahodilé setkání to se mnou
vmetlo jiskru v srdce jejího noc temnou,
jiskru, která v oheň vzplála v krátké době...
Blaha mého nebem někdy mrak se mihne:
vlastenecký cit můj výčitky mi činí,
k cizímu že květu mysl moje tíhne,
srdce mé že v touze spěje – za Němkyní.
Ale mráček onen rozplyne se v mžiku,
jakmile jen Hildu zřím a sotva splynou
na pozdrav mi s jejích usměvavých rtíků
zkomolená slova mojí mateřštinou;
tak mi lahodí vždy prosté ony zvuky,
štěstím že se v oko vkrádá slza vlahá,
že se v zanícení chápu její ruky
a rty prosí: „Znova opakuj to, drahá!“