ZPĚV ČTVRTÝ.
Jak se známí dověděli
o mistrově zmatenosti,
ihned časně vyjížděli
k němu v strojné horlivosti;
vidouc v lůžku z rána
zvětřeného pána
jako stěnu bledou,
šipky mistra Štvána
k nemocnému vedou.
Ten své roztahuje umu
vznešenosti vážně kouká,
jak si rytíř nerozumu
Časomíru v lůžku houká;
ramenama krčí,
že smrt zrádná vrčí
na zbitého krále,
hrom již hanby hrčí
vůkol domu stále.
Krásná dcera vidouc Štvána
v rozpáčlivé pochybnosti,
jako dítě svého pána
želí v milé divokosti.
Konec štěstí květu!
Výhost dáti světu
krása tvorná musí.
Ach! žel v slávy letu
smrt ji zrádná dusí.
,Co si počnu? Opuštěná
od hanebných milovníků,
bohyně co slávy ctěná
jsem teď posměch učedlníků.
Krása světská šálí, –
kdo mi obět pálí
z lidí na oltáři?
Nevěř, koho chválí,
nevěř světu lháři!
I ta z Uher syrovina,
co mi zdila z bublin chrámy,
jest mé bídné smrti vinna,
že jen svodně hrála námi.
Kam se střelím z těsna?
Na svět jako ze sna
hledím na škaredý,
chrám i z pěny klesna
ztrne celý bledý.
Pryč jdu z točenice rumů,
z kalu toužím po věčnosti.
Ach! již nepodráždím umů,
nevyloudím k zmatenosti.
Pěny pletek zbořím,
jako Dido shořím,
abych zjevně sešla,
že snad říše tvořím,
pověst o mně nešla.
Měj se dobře, zrádný světe!
Ach, již k ohni Dido letím,
a tě, národnosti květe,
v zmatku dcera otce světím.
Ach! tvá slabost umu
nevyvedla z rumu
palác pro nevěstu,
obět nerozumu
měřím s světa cestu.‘
– Jako Kleopatra, růže
krásy, vidouc, že mdlé pluky
Cezar okamžením zmůže,
slyšíc triumfalní zvuky,
kladla k prsům hady,
aby jedli vnady
rozkošného těla; –
tak se bojíc zrady
Cmírka umřít chtěla.
– Jako herkyně své pravé
v srdci udušuje city,
byť se srdce smálo zdravé,
zhlíží na nebeské byty,
jakby vadla hořem,
pro miláčka mořem
plout chce, s lvy se bíti,
ač by ráda s thořem
hleděla se skrýti; –
tak šla a se ohlížela,
chytí-li kdo zoufalkyni,
aby v oheň nevletěla.
Však žel! Každý na herkyni
hleděl s potěšením,
svět-li udušením
matných smyslů zblaží,
neb se vrána stkvěním
ohně více zpraží?
Otec vzdychl si, ihned mění
dcera slavné předsevzetí,
,Jest živ!‘ mluvíc v rozhorlení
střela k miláčkovi letí.
,I já s tebou, světe,
naděje-li kvete,
zas se ráda smířím.
Ohně uhasněte!
Já své božství zšířím.‘
Králík ve vidění leže
očma ku podivu kroutí,
duchem po obloze běže
svíjí tělo jako proutí,
stříká z huby pěny,
jak když v Delfi ženy
rozumu dým zbaví,
na ztřeštěné stěny
s nebe shlednuv praví:
„Rád bych jako Empedokles
ze člověka pálil boha,
rád i zuřil jako Kokles,
kdybych oheň snésti moha
neděsil se kouře.
Jaké nové bouře!
Jaké slávy blesky!
Sotva oči mhouře
usnu, slyším třesky.
Vidím Alexandra v blesku
cti a vlády nekonečné;
vidím, jak si Slovan v třesku
bitvy krotí světy vděčné;
vidím písničkáře
na mne jako žháře
sypat mstivé jedy,
vidím kalendáře,
nové umu vzhledy!
Vidím – Vidím lidi zdravé, – – –“
»Řekni, kterých neošálíš!
Známe smejšlení tvé pravé,
a jak holobrádky pálíš.
Vstaň! sic po všem veta,
posměch budeš světa
tebou mámeného.
Ha! již prošla leta
kejklování tvého.«
Řekli a se s mrzutostí
na mamiče odstranili.
Tuť hned k sobě s divokostí
otec s dcerou přiskočili,
až se rozlíbali
a si znovu stlali
rozkošemi cestu,
hrubší svody tkali
k vdavkám pro nevěstu.
Bouře lásky jako v světě
všecka prudkost zklesla v mdlobu,
večer v lidoživném letě
právě v utěšenou dobu,
když svět krásný chodí,
milovníky vodí
jako na provázku,
Králík div ten plodí:
„Půjdu na procházku.“
A jde na procházku k spolkům,
kde vtip olověný sedá,
kde se posmívají volkům,
kterým moudrost bloudit nedá,
kde se krása haní,
jest jen hrubost paní,
vládnouc světem modným.
Těm se Králík klaní
ptákům ctnosti škodným.
Krásy přehlížejí všecky:
hrdost té a milostence
jiné vytejkají děcky
hladkost nepříslušnou žence;
ta co slunce slepí,
ta co Nelson třepí
krásou milovníky,
u té děti dřepí,
ta pne zákonníky.
Náhle vše se tiší v kráse,
oči divem zamrazují,
jakby nebe vyšlo; zdá se,
že i kvítky obživují,
všecka přirozenost
krásy obnaženost
světu rozvinuje,
ba i nestvořenost
zázrak korunuje.
Panna – klekni podivením,
světe, krásou před nebeskou!
Ach! jak oko s potěšením
hledí na tu slávu českou!
Kde jsi, hrdý soku?
Div se ctnému kroku
strojné šlechetnosti,
tvořícímu oku
božské nevinnosti!
Jaký plamen jiskří s očí!
Jaká sladkost z oustek zvoní!
Ach! ta rozum zdravý ztočí,
protivníky k zemi skloní
statečnými mravy
vyjasněné hlavy,
srdce vznešeností,
v pouta všecky stavy
spíná líbezností.
– Takto Priamovy rady
kouzlí krása Helenina;
vchází mezi ně a vnady
výší mocnost Venušina,
starci zkostlí hledí,
rozkoš božskou jedí,
,Div-li, že se s chutí
krev co řeka cedí?‘
pravíc v užasnutí. –
I náš Cesar vidí, hoří,
láskou smrtící se třese,
hrubé ideály boří,
duch se k milostence nese,
nemá očí dosti,
aby příjemnosti
nasytil se medné.
Otrok vznešenosti
koří se a bledne.
Kam se hnula krása svodná,
stín jí slepě následuje
a si pouta slávy hodná
vřelec bez rozmyslu kuje.
K té-li ducha vtělí,
jak se s dcerou zdělí
o ztracenou lásku?
Ach! teď s hrůzou želí,
že šel na procházku.
Jaká bouře v srdci zrádném
střílí hromy žehravosti!
,Ach! já mněl, že sami vládnem
v ideálů prostranosti;
naše zhrkly pěny
krásou božské ženy
hanby do propasti;
jaké náhlé změny
v obživené vlasti!
I já tvůrce krásy nové
rozum, čest a srdce tratím,
přes moc jako otrokové
volní průvod panny zlatím.‘
Kam se děla hrdost?
Změkla srdce tvrdost,
král co otrok leze.
Tak se světa hrdost
v blesku štěstí sveze.
Bez rozumu spěchá domů,
nevidí své dcery sladké,
ač ta k přivítání hromů
na sta sílá v řeči hladké.
Láskať bystře vidí,
klam jí neošidí
medem strojné lásky;
tak i dcera vidí
nových citů klásky.
Vlasy jako hady ježí,
očma stříhá hořícíma,
brzy jak saň lítá běží
rukama stín smrtícíma,
již co pěna sedá,
svého milka hledá,
třese se a skáče;
do mdlob padá bledá,
křísí se a pláče.
– Medea tak žehravostí
hoříc city v srdci střela;
na rozmilé laskavostí
dítky matka pohlížela,
drahé potěšení
jako v okouzlení
vinouc vroucně k sobě
zřela, že v té mění
Jason lásku době;
bez rozumu vystřelila
jako lvice za nevěstou;
vidouc zradu slzy lila
jako dítě křehké cestou;
škubnouc sebou syny
za otcovy viny
trhala co hady,
ohněm v řiceniny
svrhla hrad, byt zrady. –
„Polituj mne!“ dí dceř, „nebe!
Plačte se mnou, libozvuky!
Ach! můj otec zradiv sebe
smrtí květ své hromem ruky.
Kdo mne zbaví hoře?
Bídy bezdné moře
zrada na mne vlila,
lest vře, by mne v hoře
nepaměti skryla.
Mám-li nechat hebké oudy
hanebnými kruhy spnouti,
aneb vztěku pustit proudy,
proti hrázi změn se pnouti?
Srdce mlčí zrádné,
pomoci tu žádné
v ouzku neuvidím!
Ach! kde zrada vládne,
tu jen bídu zklidím.
Právě, o můj Hrubče, kráčíš
v sídlo věčné zmatenosti!
Moudrostí zde nevypáčíš
z duše zrádné hanebnosti,
bys i hrozil hromy
zbořit zrady domy,
bouří nesvítězíš!
Muži bez pohromy,
i ty v kalu vězíš!
By se, malátnosti skálo,
hrome ducha setřeného,
neštěstí střel na tě sválo,
ková bystrost srdce zlého.
Utec, chraň se jedu!
Sic ti nese v medu
smrt co z pekla jistou!
Ach! dceř srdce z ledu
i ctnost bije čistou.“
Jen to řekla, Hrubec vzteklý
jak blesk na Králíka běží,
strachem ten co kapr leklý
na podlaze v zmatku leží;
Hrubec chce ho stříti,
míří, má již bíti.
„„Budiž svárům konec,
jináč já se mstíti
budu tvé lsti zvonec!
Lež si, zeměplaze, v prachu,
krč a škleb se, oulisníče!
Mři a zoufej, top se v strachu,
mám tvé hanebnosti klíče!
Neomámíš světa,
smysly zdravé pleta
křehké nevinnosti,
zprávou mou buď veta
po vší výtečnosti!““
Střeliv z domu v lid se ztratil,
aby za šeredné viny
tvůrci zradou zradu splatil,
věrně vymaloval činy
lstného panovníka,
krásy potupníka,
rozsivače sváru,
který pro mladíka
plodil zkázy páru.
Lidé s podivením patří
na schovance pána z Manchy,
kteří s chutí byli bratří
slouhy přemoudrého Sanchy.
Teď se všickni stydí,
že je nahé vidí
klamu tovaryše,
a se každý klidí
z ouskočnosti říše.
Náš však Králík z vášní víru
nemoha se prodrat k břehu,
kleje mrzkou Časomíru
v divém zmatenosti běhu;
sám si dává vinu,
že jen motaninu
pleta mládky šálil,
ztupiv tebe, synu
krásy, hloupost chválil.
Zhroziv se i srdce zlého
i své drahé Časomíry,
nechtěl spatřit světa ctného,
ani milované líry;
v koutě smutně sedě,
na své činy hledě,
vzdychal po milence,
a i slzy cedě,
žehral na mládence.
Rád by vyšel ze žaláře
zhanobené samotnosti,
aby uzřel krásné tváře
nebenosné rozkošnosti;
hanba boha svírá,
láska srdce zžírá,
žehravost ním třese,
pověst hany sbírá
a je světem nese.
Což jest na plat, vězet musí,
byť ho láska umořila,
zamyšlenec city dusí,
které krása v srdce vryla.
Darmo v lůžko lehá,
plamen lásky šlehá,
žíly rozpaluje,
vztěklec v domě běhá
a si půtky kuje.
– Orlando jak potřeštěnec
probíhaje vsi a lesy,
zahazuje slávy věnec,
,Angeliko božská, kde jsi?‘
volaje se zhlíží,
zda-li soci víží
nad sníh bílé oudy,
k řece lev se blíží,
břede k horám proudy;
zuří, mečem jako hromy
drtícími skály třepí,
duchy zve a seká stromy,
neb z nich zmatek vrahy lepí,
zbraní na zem hází,
u skalin se sází,
vzdychá, list jen šustí,
skočiv skrze mlází
k milence se pustí: –
tak i Králík tvoře sobě
strach a šťastné milovníky,
oči pase na osobě
vnadné, rve se s pekelníky,
božské spisy trhá,
v moře not se vrhá,
skáče jako saně,
obraz svůj i drhá,
pne se k milé panně.
Rád by vyvázl z pekla svého,
střelil k tvoru nebeskému,
kdyby dcera umu mdlého
nebránila zmámenému.
Ta co drak ho hlídá,
na očích mu zvídá
tajné v srdci hnutí,
i on na ni zhlídá
cítě ustrnutí.
Blesk jest jeho výtečnosti,
jádro nočních zpytování,
předmět milé srdečnosti,
sklad i všeho milování;
jest-li té se zbaví,
jako vlci draví
na něj soci skočí
a ho zblahoslaví,
až mu mozek ztočí.
,Neupustím od tě, tvore
nejkrásnější mého umu!
Žehrej, světe, vylej, more
mody, jed mi do rozumu,
pevná skála stojím,
pohrůžkami trojím
sílu statečnosti,
kdo mé, když se zbrojím,
sepne zůřivosti?‘
,Outlá krása!‘ jakýs hlásek
ozývá se v srdci skrytý,
obraz v blesku jemných lásek
ze všech rozkošností slitý
před hrdinu vstoupá,
tenť se v moři koupá
sladkých potěšení
a svou modlu zhoupá
v věčné zatracení.
Hoří, trne, touží, hledá,
láska plamen zžírající
na mžik oddechnutí nedá
duši vášní svírající!
,Sraziv kruhy bludu
věčný ctitel budu
krásy nejoutlejší,
jen tvou slávu hudu
slouha nejvěrnější.‘
Praví, jako modník strojný
kadeřuje zřídlé vlasy,
hladí tvář, by nepokojný
duch se neozýval hlasy
hromozvučné líry.
Oči netopíry
kouzlí bleskem chlouby,
ústa sladí víry
světoplodné trouby.
Krade se co liška z domu,
chytře vůkol pohlížeje,
aby neprobudil hromu
dcery siré na zloděje
srdce nevinného,
nepotkával zlého
soka na ulici,
v chrám se cíle svého
dotřel k milostnici.
Vstřelil v chrám co vřelec divý,
kdežto krásná Královinka,
božské krásy obraz živý,
nevinná co holubinka
na své vyvolence,
čisté krásy žence,
vlídným okem hledí
a i pro milence
z kvítí rozkoš cedí.
K nohoum božské krásy padá
jako otrok oslavenec,
„Vzhlédni, spanilosti mladá,
s oblíbením na můj věnec!
Ten mne nad svět slaví,“
vytrženec praví,
červ se k nohoum vina,
sám i panně staví
se co nebes syna.
„„Kdo jsi, že se s všetečností
ke mně jako k sestře vineš?““
„Známý světem výtečností,
bůh i, láskou-li mi kyneš.
Vlaši Eneáše,
Židé Eliáše
divotvůrce ctili,
a mne Hrdonáše
Češí oslavili.“
„„Ukaž věčné tragedie
nesmrtedlné Iliady,
s tvým-li zpěvem rozkoš pije,
mrou i nerozumu vlády?““
„O já na podivy
plodím větší divy
krásotvářné líry.
Umem mým jsou živy
zvuky Časomíry.“
„„Ploditeli Časomíry!
Hledí-li kdo s potěšením
na Záboje, na Lumíry,
koho sepneš potřeštěním
líry hromohlučné?
Slyš jich trouby zvučné,
lásky sladké pění,
i tvé ucho tučné
cítí okouzlení!
Slyš své Časomíry hluky,
jako Scyla drtí city,
spíná čarodějné zvuky
rušíc vnadné krásy byty.
Ach, tvá Umka slepá
darmo struny tepá,
místo příjemnosti
jak had sebou klepá
v prachu ničemnosti.““
„Odpusť, krásocitná duše,
odpusť svému otrokovi,
jest-li pokoj plodný ruše
zkalil krásu stařečkovi
jako ještěr z pekla.
Ach! mou hlavu zpekla
žízeň po novotě,
prv mne slepost vlekla,
nyní hořím pro tě!“
„„Ty-li, tvůrče Časomíry?““
„Ach! jsem, božské krásy záře,
pomatenec jiné víry
patře na růžové tváře,
na myslící čelo,
čistší nad sníh tělo,
na zrůst síly jemné;
ach! tvé oko střelo
zmatky duše temné!
Slunce spanilosti svítí,
krása rajská v slávě kvete,
bouře, co mé srdce cítí,
nepocítíš, ledný světe!
V kráse jen se topím,
v mysli divy tropím
patře na tvé plesy;
duch své smysly schopím,
lítám pod nebesy.“
Takto pěje vytrženec
ruce k panně vlídné spínal,
s hlavy strhl své vlády věnec
i své mdloby připomínal,
když sem vešla právě
v nelíčené slávě
sestra Dobrovinka;
k ní co koník v trávě
skočí Královinka.
A svou duše polovici
jako ženich milou líbá.
Králík hledě na dívčici,
v své se mysli nekolíbá,
pevný jako skála,
byť i bouře vála
třících pohanění,
neb se Umka smála
jeho okouzlení.
Stojí a i bude státi
ve své nové, pravé víře,
před vším světem chce i dáti
výhost směšné Časomíře;
a že pravdu kuje,
tajné vypravuje
srdce ouskočnosti,
sám se odsuzuje
za své syrovosti.
„Nejsem otcem Časomíry!
Ach! v mé hlavy pomatení
vpadl jsem v bezednivé víry
divotvorných okouzlení,
vida k nebi lety
chtěl jsem zmámit světy,
orla spnouti pouty
a i vonné květy
s sadu zahnat v kouty.
Dobrovinko, otce ctného
hlavy plode nejkrásnější!
Stkvi se v běhu, královského
máje kvítku nejvonnější!
S Královinkou letem
božským hněte světem
tvrdým k milování,
ať se krásy květem
šíří radování!
Žel mne mdlého odtržence!
Já jsem hanby došel jisté!
Nesmrtedlnost plete věnce
kráse jako nebe čisté;
a mé srdce z medu
nabíralo jedu
na tě, nevinnosti!
Darmo nářek vedu,
umru v hanebnosti.“
Praviv zakryl smutné tváře,
vzhlédl a vzdychl a oči sklopil.
Domů šel co do žaláře
a se Časomíry chopil,
by se skryla dcera
na čas do kláštera,
nalil v řeči medu,
i se odřekl pera
hanebného jedu.