A Man Meets A Woman In The Street

By Randall Jarrell

Under the separated leaves of shade

Of the gingko, that old tree

That has existed essentially unchanged

Longer than any other living tree,

I walk behind a woman. Her hair's coarse gold

Is spun from the sunlight that it rides upon.

Women were paid to knit from sweet champagne

Her second skin: it winds and unwinds, winds

Up her long legs, delectable haunches,

As she sways, in sunlight, up the gazing aisle.

The shade of the tree that is called maidenhair,

That is not positively known

To exist in a wild state, spots her fair or almost fair

Hair twisted in a French twist; tall or almost tall,

She walks through the air the rain has washed, a clear thing

Moving easily on its high heels, seeming to men

Miraculous...Since I can call her, as Swann couldn't

A woman who is my type, I follow with the warmth

Of familiarity, of novelty, this new

Example of the type,

Reminded of how Lorenz's just-hatched goslings

Shook off the last remnants of the egg

And, looking at Lorenz, realized that Lorenz

Was their mother. Quaking, his little family

Followed him everywhere; and when they met a goose,

Their mother, they ran to him afraid.

Imprinted upon me

Is the shape I run to, the sweet strange

Breath-taking contours that breathe to me: "I am yours,

Be mine!"

            Following this new

Body, somehow familiar, this young shape, somehow old,

For a moment I'm younger, the century is younger.

the living Strauss, his moustache just getting gray,

Is shouting to the players: "Louder!

Louder! I can still hear Madame Schumann-Heink-"

Or else, white, bald, the old man's joyfully

Telling conductors they must play Elektra

Like A Midsummer Night's Dream -like a fairy music;

Proust, dying, is swallowing his iced beer

And changing in proof the death of Bergotte

According to his own experience; Garbo,

A commissar in Paris, is listening attentively

To the voice telling how McGillicuddy me McGillivray,

And McGillivray said to McGillicuddy-no, McGillicuddy

Said to McGillivray-that is, McGillivray...Garbo

Says seriously: "I vish dey'd never met."

As I walk behind this woman I remember

That before I flew here-waked in the forest

At dawn, by the piece called Birds Beginning Day

That, each day, birds play to begin the day-

I wished as men wish: "May this day be different!"

The birds were wishing, as birds wish-over and over,

With a last firmness, intensity, reality-

"May this day be the same!"

                                        Ah, turn to me

And look into my eyes, say: "I am yours,

Be mine!"

            My wish will have come true. And yet

When your eyes meet my eyes, they'll bring into

The weightlessness of my pure wish the weight

Of a human being: someone to help or hurt,

Someone to be good to me, to be good to,

Someone to cry when I am angry

that she doesn't like Elektra, someone to start on Proust with.

A wish, come true, is life. I have my life.

When you turn just slide your eyes across my eyes

And show in a look flickering across your face

As lightly as a leaf's shade, a bird's wing,

That there is no one in the world quit like me,

That if only...If only...

                                    That will be enough.

But I've pretended long enough: I walk faster

And come close, touch with the tip of my finger

The nape of her neck, just where the gold

Hair stops, and the champagne-colored dress begins.

My finger touches her as the gingko's shadow

Touches her.   

                Because, after all, it is my wife

In a new dress from Bergdorf's, walking toward the park.

She cries out, we kiss each other, and walk arm in arm

Through the sunlight that's much too good for New York,

The sunlight of our own house in the forest.

Still, though, the poor things need it...We've no need

To start out on Proust, to ask each other about Strauss.

We first helped each other, hurt each other, years ago.

After so many changes made and joys repeated,

Our first bewildered, transcending recognition

Is pure acceptance.  We can't tell our life

From our wish. Really I began the day

Not with a man's wish: "May this day be different,"

But with the birds' wish: "May this day

Be the same day, the day of my life."