BOOK XI.
Scarcely had king Nala parted — Damayanti now refreshed,
Wakened up, the slender-waisted — timorous in the desert wood.
When she did not see her husband — overpowered with grief and pain,
Loud she shriek'd in her first anguish — “Where art thou, Nishadha's king?
Mighty king! my soul-protector — O, my lord! desert'st thou me.
Oh, I'm lost! undone for ever — helpless in the wild wood left;
Faithful once to every duty — wert thou not, and true in word.
Art thou faithful to thy promise — to desert me thus in sleep.
Could'st thou then depart, forsaking — thy devoted, constant wife;
Her in sooth that never wronged thee — wronged indeed, but not by her.
Keep'st thou thus thy solemn promise — oh, unfaithful lord of men,
There, when all the gods were present — plighted to thy wedded wife?
Death is but decreed to mortals — at its own appointed time,
Hence one moment, thus deserted— one brief moment do I live.—
But thou'st had thy sport — enough then — now desist, O king of men,
Mock not thou a trembling woman — show thee to me, O my lord!
Yes, I see thee, there I see thee — hidden as thou think'st from sight,
In the rushes why conceal thee?— answer me, why speak'st thou not.
Wherefore now ungentle stay'st thou — like to one forsworn, aloof?
Wherefore wilt thou not approach me — to console me in my woe?
For myself I will not sorrow — nor for aught to me befalls.
Thou art all alone, my husband,— I will only mourn for thee.
How will't fare with thee, my Nala — thirsting, famished, faint with toil.
Nor beholding me await thee — underneath the trees at eve.”
Then, in all her depth of anguish — with her trouble as on fire,
Hither, thither, went she weeping — all around she went and wailed.
Now springs up the desolate princess — now falls down in prostrate grief;
Now she pines in silent sorrow — now she shrieks and wails aloud.
So consumed with inward misery — ever sighing more and more,
Spake at length king Bhima's daughter — spake the still devoted wife:
“He, by whose dire imprecation — Nala this dread suffering bears,
May he far surpass in suffering — all that Nala suffers now,
May the evil one, to evil — who the blameless Nala drives,
Smitten by a curse as fatal — live a dark unblessed life.”
Thus her absent lord lamenting — that high-minded raja's queen,
Every-where her lord went seeking — in the satyr-haunted wood.
Like a maniac, Bhima's daughter — wandered wailing here and there;
And “alas! alas! my husband” — every-where her cry was heard.
Her beyond all measure wailing — like the osprey screaming shrill,
Miserably still deploring — still renewing her lament.
Suddenly king Bhima's daughter — as she wandered near his lair,
Seized a huge gigantic serpent — in his raging famine fierce.
In the grasp of that fierce serpent — round about with terror girt,
Not herself she pities only — pities she Nishadha's king.
“O my guardian, thus unguarded — in this savage forest seized,
Seized by this terrific serpent — wherefore art not thou at hand?
How will't be, when thou rememberest — once again thy faithful wife,
From this dreadful curse delivered — mind, and sense, and wealth returned?
When thou'rt weary, when thou'rt hungry — when thou'rt fainting with fatigue,
Who will soothe, O blameless Nala — all thy weariness, thy woe.”
Then a huntsman as he wandered — in the forest jungle thick,
As he heard her thus bewailing — in his utmost haste drew near.
In the grasp when he beheld her — of that long-eyed serpent fell,
Instant did the nimble huntsman — rapidly as he came on,
Pierce that unresisting serpent — with a sharp and mortal shaft:
In her sight he slew that serpent — skill'd in slaughter of the chase.
Her released he from her peril — washed he then with water pure,
And with sylvan food refreshed her — and with soothing words address'd:
“Who art thou that roam'st the forest — with the eyes of the gazelle;
How to this extreme of misery — noble lady, hast thou fallen?”
Damayanti, by the huntsman — thus in soothing tone addressed,
All the story of her misery-told him, as it all befell;
Her, scant-clothed in half a garment — with soft swelling limbs and breast,
Form of youthful faultless beauty — and her fair and moonlike face,
And her eyes with brows dark arching — and her softly-melting speech,
Saw long time that wild beast hunter — kindled all his heart with love.
Then with winning voice that huntsman — bland beginning his discourse,
Fain with amorous speech would soothe her — she his dark intent perceived.
Damayanti, chaste and faithful,— soon as she his meaning knew,
In the transport of her anger — her indignant soul took fire.
In his wicked thought the dastard — her yet powerless to subdue,
On the unsubdued stood gazing — as like some bright flame she shone.
Damayanti, in her sorrow — of her realm, her lord bereft,
On the instant she found language — uttered loud her curse of wrath,—
“As my pure and constant spirit — swerves not from Nishadha's lord,
Instant so may this base hunter — lifeless fall upon the earth.”
Scarce that single word was uttered — suddenly that hunter bold
Down upon the earth fell lifeless — like a lightning blasted tree.