Ich Weiss Nicht, Was Soll Es Bedeuten

By Heinrich Heine

I don’t know what it could mean,

Or why I’m so sad: I find,

A fairy-tale, from times unseen,

Won’t vanish from my mind.

The air is cool and it darkens,

And quiet flows the Rhine:

The tops of the mountains sparkle,

In evening’s after-shine.

The loveliest of maidens,

She’s wonderful, sits there,

Her golden jewels glisten,

She combs her golden hair.

She combs it with a comb of gold,

And sings a song as well:

Its strangeness too is old

And casts a powerful spell.

It grips the boatman in his boat

With a wild pang of woe:

He only looks up to the heights,

Can’t see the rocks below.

The waves end by swallowing

The boat and its boatman,

That’s what, by her singing,

The Lorelei has done.