THE SIXTH CANTO

By Ezra Pound

“The tale of thy deeds Odysseus!” and Tolosan

Ground rents, sold by Guillaume, ninth duke of Aquitaine;

Till Louis is wed with Eleanor; the wheel...

(“Conrad, the wheel turns and in the end turns ill”)

And Acre and boy’ s love... for her uncle was

Commandant at Acre, she was pleased with him;

And Louis, French King, was jealous of days unshared

This pair had had together in years gone;

And he drives on for Zion, as “God wills”

To find, in six weeks time, the Queen’ s scarf is

Twisted a-top the casque of Saladin.

“For Sandbrueil’ s ransom.” But the pouch-mouths add,

“She went out hunting, and the palm-tufts

“Give shade above mottled columns, and she rode back late,

“Late, latish, yet perhaps it was not too late.”

Then France again, and to be rid of her

To brush his antlers: Poictiers, Aquitaine!

And Adelaide Castilla wears the crown.

Eleanor down water-butt, dethroned, debased, unqueen’ d.

Unqueen’ d five rare long months,

And face sand-red, pitch gait, Harry Plantagenet,

The sputter in place of speech,

But King, about to be, King Louis! takes a queen.

“E quand lo reis Louis lo entendit mout er fasché”

And yet Gisors, in six years thence,

Was Marguerite’ s. And Harry joven

In pledge for all his life and life of all his heirs

Shall have Gisors and Vexis and Neauphal, Neufchastel;

But if no issue, Gisors shall revert

And Vexis and Neufchastel and Neauphal to the French crown.

“Si tuit li dol el plor el marrimen

Del mon were set together they would seem but light

Against the death of the young English King,

Harry the Young is dead and all men mourn, a song,

Mourn all good courtiers, fighters, cantadors.”

And still Old Harry keeps grip on Gisors

And Neufchastel and Neauphal and Vexis;

And two years war, and never two years go by but come new forays, and “The wheel

“Turns, Conrad, turns, and in the end toward ill.”

And Richard and Alix span the gap, Gisors,

And Eleanor and Richard face the King,

For the fourth family time Plantagenet

Faces his dam and whelps,... and holds Gisors,

Now Alix’ dowry, against Philippe-Auguste

( Louis’ by Adelaide, wood-lost, then crowned at Etampe )

And never two years sans war.

And Zion still

Bleating away to Eastward, the lost lamb,

Damned city ( was only Frederic knew

The true worth of, and patched with Malek Kamel

The sane and sensible peace to bait the world

And set all camps disgruntled with all leaders.

“Damn’ d atheists!” alike Mahomet growls,

And Christ grutches more sullen for Sicilian sense

Than does Mahound on Malek. )

The bright coat

Is more to the era, and in Messina’ s beach-way

Des Barres and Richard split the reed-lances

And the coat is torn.

( Moving in heavy air: Henry and Saladin. )

( The serpent coils in the crowd. )

The letters run: Tancred to Richard:

That the French King is

More against thee, than is his will to me

Good and in faith; and moves against your safety.

Richard to Tancred:

That our pact stands firm,

And, for these slanders, that I think you lie.

Proofs, and in writing:

And if Bourgogne say they were not

Deliver’ d by hand and his,

Let him move sword against me and my word.

Richard to Philip: silence, with a tone.

Richard to Flanders: the subjoined and precedent.

Philip a silence; and then, “Lies and turned lies

“For that he will fail Alix

“Affianced, and Sister to Ourself.”

Richard: “My father’ s bed-piece! A Plantagenet

“Mewls on the covers, with a nose like his, already.”

Then:

In the Name

Of Father and of Son Triune and Indivisible

Philip of France by Goddes Grace

To all men presents that our noble brother

Richard of England engaged by mutual oath

( a sacred covenant applicable to both )

Need not wed Alix but whomso he choose

We cede him Gisors Neauphal and Vexis

And to the heirs male of his house

Cahors and Querci Richard’ s the abbeys ours

Of Figeac and Souillac St. Gilles left still in peace

Alix returns to France.

Made in Messina in

The year of the Incarnation of the Word.

Reed lances broken, a cloak torn by Des Barres

Do turn King Richard from the holy wars.

And “God aid Conrad

“For man’ s aid comes slow,” Aye tarries upon the road,

En Bertrans cantat.

And before all this

By Correze, Malemort

A young man walks, at church with galleried porch

By river-marsh, pacing,

He was come from Ventadorn; and Eleanor turning on thirty years,

Domna jauzionda, and he says to her

“My lady of Ventadorn

“Is shut by Eblis in, and will not hawk nor hunt

“Nor get her free in the air, nor watch fish rise to bait

“Nor the glare-wing’ d flies alight in the creek’ s edge

“Save in my absence, Madame.

‘ Que la lauzeta mover,’

“Send word, I ask you, to Eblis, you have seen that maker

“And finder of songs, so far afield as this

“That he may free her, who sheds such light in the air.”