À femme avare galant escroc
Written 1668-01-01 - 1694-01-01
Qu’un homme soit plumé par des coquettes,
Ce n’est pour faire au miracle crier.
Gratis est mort ; plus d’amour sans payer :
En beaux louis se content les fleurettes.
Ce que je dis, des coquettes s’entend.
Pour notre honneur, si me faut-il pourtant
Montrer qu’on peut, nonobstant leur adresse,
En attraper au moins une entre cent,
Et lui jouer quelque tour de souplesse.
Je choisirai pour exemple Gulphar.
Le drôle fit un trait de franc soudard ;
Car aux faveurs d’une belle il eut part,
Sans débourser, escroquant la chrétienne.
Notez ceci, et qu’il vous en souvienne,
Galants d’épée ; encor bien que ce tour,
Pour vous styler, soit fort peu nécessaire.
Je trouverois maintenant à la cour
Plus d’un Gulphar, si j’en avois affaire.
Celui-ci donc chez sire Gasparin
Tant fréquenta, qu’il devint à la fin
De son épouse amoureux sans mesure.
Elle étoit jeune, et belle créature ;
Plaisoit beaucoup, fors un point qui gâtoit
Toute l’affaire, et qui seul rebutoit
Les plus ardents : c’est qu’elle étoit avare.
Ce n’est pas chose en ce siècle fort rare.
Je l’ai jà dit, rien n’y font les soupirs :
Celui-là parle une langue barbare,
Qui l’or en main n’explique ses désirs.
Le jeu, la jupe, et l’amour des plaisirs,
Sont les ressorts que Cupidon emploie :
De leur boutique, il sort, chez les François,
Plus de cocus, que du cheval de Troie
Il ne sortit de héros autrefois.
Pour revenir à l’humeur de la belle,
Le compagnon ne put rien tirer d’elle,
Qu’il ne parlât. Chacun sait ce que c’est
Que de parler ; le lecteur, s’il lui plaît,
Me permettra de dire ainsi la chose.
Gulphar donc parle, et si bien, qu’il propose
Deux cents écus. La belle l’écouta ;
Et Gasparin à Gulphar les prêta
(Ce fut le bon), puis aux champs s’en alla,
Ne soupçonnant aucunement sa femme.
Gulphar les donne en présence de gens.
« Voilà, dit-il, deux cents écus comptants,
Qu’à votre époux vous donnerez, madame ? »
La belle crut qu’il avoit dit cela
Par politique, et pour jouer son rôle.
Le lendemain elle le régala
Tout de son mieux, en femme de parole.
Le drôle en prit, ce jour et les suivants,
Pour son argent, et même avec usure.
À bon payeur on fait bonne mesure.
Quand Gasparin fut de retour des champs,
Gulphar lui dit, son épouse présente :
« J’ai votre argent à madame rendu,
N’en ayant eu pour une affaire urgente
Aucun besoin, comme je l’avois cru :
Déchargez-en votre livre, de grâce, »
À ce propos, aussi froide que glace,
Notre galande avoua le reçu.
Qu’eût-elle fait ? On eût prouvé la chose.
Son regret fut d’avoir enflé la dose
De ses faveurs : c’est ce qui la fâchoit.
Voyez un peu la perte que c’étoit !
En la quittant, Gulphar alla tout droit
Conter ce cas, le corner par la ville,
Le publier, le prêcher sur les toits.
De l’en blâmer il seroit inutile :
Ainsi vit-on chez nous autres François.