240

By Niccolò de' Rossi

Çovene donna dentro al cor mi sede,

e mostra sua beltà tanto perfetta,

che, s'eo non ò aita,

i' non saprò diclarar ço che vede

gli spirti inamorati, cui delletta

questa lor nuova vita,

perch'onne mia vertù ver'lei è ita:

di che mi trovo çà di lena asiso

per l'accidente piano en parte e fero.

Dunque secorso chero

da quel signor che aparve nel clar viso,

quando mi prese per meo mirar fiso.

Dimòrasi nel centro la çentile,

liçadra, adorna, quasi vergognosa;

e però via plu splende.

Apresso dag soi piedi l'alma humile

sol la contempla sì forte amorosa,

che a nul'altro atende;

e possa che nel piacere si accende,

li beg ogli se levano suave,

per confortare la sua cara ancilla:

unde quine sentilla

l'aspra saetta che percosso m'ave,

tosto che sopra me strinse la clave.

Alora cresse il sfrenato desiro

e tutto si emple, né se clama stanco,

finché a punto m'à scorto

ch'el si converte en ammaro sospiro;

e pria ch'el spiri eo remagno bianco

a simile d'om morto.

E s'el avien ch'eo colga alcun conforto,

imaçinando l'ançelica vista,

ancor di certo ço no me asegura;

ançi sto en paura,

perché raro nel vincere se aquista

quanto che di la perda se contrista.

Luce la nobel nel cordato seço

e signoreça cum un atto degno,

quale ad essa convene.

Poi su la mente dritto, lì per meço,

Amor se gloria nel beato regno,

che lei honora e tene;

sì che gli pensier ch'ànno vaga spene,

considerando sì alta conserba,

fra lor medesmi se caviglia e strigne.

Et inde se depigne

la fantasïa, che mi spolpa e snerba,

fingendo cosa honesta esser acerba.

Cusì mi encontra ensieme bene e male,

ché la rason, che 'l netto vero vole,

di tal fine contenta;

et e converso il senso naturale,

per çascun affanno ch'el prova, dole

e sempre non abenta.

E di qualunque primo mi ramenta,

mi fragne lo iudicio mïo molto

né di veruno mi creço constante;

ma pur sì come amante

m'apello soçetto dil dolçe volto,

né mai lieto serrò s'el me sie tolto

Vanne, mïa cançon, ch'i' te ne prego,

tra persone che volontier ti entenda,

e lì ti aresta a rasonarti sego;

e dilli: « I' no mi nego,

nì temo che lo paleçar mi offenda.

Eo porto nera vesta e setil benda ».