29

By Angelo Galli

«Ragionar voglio un poco teco, Amore,

ma sia licito a dire

al servo suo ragione arditamente.

Tu sai c'ho dato a questa donna el core

sol per te obedire,

che 'l comandasti negli occhi lucente,

se tu l'hai bene a mente,

là dove a lecter d'oro viddi scripto,

in forma d'uno edicto:

“A te sia data da mo per madonna”

dicia “questa ligiadra et bella donna”.

Prima libero, altero et desdegnoso

traeva el vivar lieto,

come a chi troppo ben par che l'incresca.

Talvolta in vista me finxi amoroso,

ma sprezava in secreto

la rete, i lacci, le lusenghe et l'esca.

Ma come stral d'arco esca,

tu me passasti col suo sguardo el pecto

et cusì suo sugetto

come a te piaque me facesti, Amore;

poi me l'hai tolta come mancatore.

Viverebbe io senza la mia vita,

che lei la tene in mano?

Impio tiranno pien de crudeltade,

tu m' hai del corpo l'anima partita

da che glie son lontano.

Felice hai facte mo l'altrui contrade,

ch'altro non è beltade

se non quante n' ha lei nel suo bel viso;

et tu me n'hai diviso,

Amore ingrato, maligno et protervo,

vero homicida d'ogne fidel servo.

Tu te stai hora, Amor, cum l'arco teso

nel bel sguardo gentile,

ché posson ciò che vogliono i begli occhi.

Qual ne va morto et qual ne va sol preso

che 'l cor forsa ha più vile,

non è però defecto de tuoi stocchi:

de libertà trabocchi

sia chi si voglia, pur che la remire;

part'el piccol fallire

haverli dato a me begli occhi suoi

et fame parte a più de mille poi?

Che maladecto sia chi mai te crede,

amaro dicto, Amore,

quanto sei dolce nella prima vista;

puro, piatoso et pien d'ogne marcede

te mostri, o adulatore,

ché piace el tuo principio e 'l fin contrista.

Dove è la bella vista,

dove è el parlar che l'alma cava altrui?

Come legato fui,

così subbitamente me n'hai privo,

unde morto non sono et men son vivo».

Alora sorridendo Amor responde

et dice; «Amico mio,

l'ira è innimica sempre del consiglio;

se la tua amata se n'è gita altronde

que colpa è d'ella o de io,

che ci atristamo d'ogne tuo periglio?

Quando socto el bel ciglio

tu sai che me giuraste fideltade,

in queste tuoe contrade

già non te dissi de tenerla sempre;

perché dunque ver me tanto te stempre?

Le legge de Iunone n'hanno colpa

arder le sacre tede,

et ella ne vorria esser degiuna,

ché per tuo amore so che se ne spolpa

et scì se pensa et crede,

che credi che la doglia sia communa.

Duolti de la fortuna,

che regge et guida questi ben mundani

et facti v'ha lontani.

Lei n'è stata cagione et non sono io,

anze d'ogni tuo mal son tristo et pio.

Et perché lei da te non se cessasse,

non fo minor la piaga,

la qual li fece socto el lato manco,

perché, amando lei, ella t'amasse.

Né è de te men vaga

che tu te sii del suo vermeglio et bianco

viso; né mai unquanco

concesse donna de tanto valore

né de sì alto core

ad homo che mai fosse del mio regno:

vedi se verso me hai giusto sdegno.

Hai tu compreso ben gli acti amorosi,

saggi, ligiadri et vaghi,

el magnanimo ardir pien de honestade,

et quanto sono a remirar vezosi

da far piatosi i draghi

a le parole dolce, honeste et rade?

Ingrato, se gli abadi,

se tu gli abadi, ingrato, al sguardo altero

mezo fra 'l bianco e 'l nero,

lì vederai s'io son stato tiranno

et, come dice, se t'ho giunto a inganno».

Pien de vergogna et de confusione

io non lascio più dire,

tanto me compunge el pentimento,

et cum le giuste et vere suoe ragione

approvo el mio fallire,

staendo a quelle tacito et contento;

ma poi ch'io me ramento

de la tua data fede, o donna mia,

heimè, la sera pria,

io lascio Amore et verso te lo 'nvio,

come tu udirai, el parlar mio.

Se te recorda, come me faccio io,

Addam ancor creato

non era quando, donna, te n'andasti:

Amor el sa, che tene el conto mio

del gran tempo passato

da poi che 'n tanto pianto me lassasti.

Et poscia che varcasti

el termin che me desti del retorno,

fa hora in questo giorno

mille cento anni et dece mesi apunto;

pensa se 'l duol me dee haver defuncto.

Quando me desti el termin ch'io te dico,

cum le promesse tante,

cum l'affermar de le dolce parole,

però ch'al dire el fare era inimico

le stelle tucte quante

alor sparieron, obscurosse el sole,

e 'l cel non, come sòle,

è stato nel suo piover temperato,

ma sempre ha deversato,

et giorno et nocte, acqua tinta et greve

cum venti adversi et denigrata neve.

Gli ucei nocturni c'hanno in odio el giorno

son visti el dì volare,

i corvi far lamenti in omne cerra,

cagne latrando senza far sogiorno

da l'alpe int'esso el mare,

frati cum frati gridar: «Guerra, guerra!»,

et lì mugir la terra,

dove me desti la fallita fede;

et se non ch'el se vede

l'aer de suoi vapor tanto repleta,

son certo, ce appareva la cometa.

Passati gli octo giorni, et la verghetta

d'oro splendente et bello,

che tu me desti, deventò de rame

per la tua fede c'hai così negletta;

parme che 'l drappigello

sia facto negro et che de pianger brame

et che vendecta chiame

a tucti i cel, ma loro hanno sancito

che 'l tempo sia chiarito

né per te sia più el mondo crucifixo,

ma viva sia gittata ne l'abisso.

Già se ralegra Giuda ne l'inferno,

che non serà omai

de socto agli altri lo più tormentato;

ché la giustitia vuol de Dio superno,

perché ingannato m'hai

per lo gran tempo del termin passato,

che sia traboccato

lo spirto e 'l corpo tuo giù nel profondo.

Giuda serà el secondo,

ma tu prima de lui nel basso luoco

cum più tormento de ghiaccio et de foco.

Non sperar mai più veder lo celo,

ché gli occhi tuoi, o donna,

seranno a remirar là giù più pegri.

El tuo bel corpo starà socto el gelo,

ignuda senza gonna

in compagnia là giù degli angiol negri.

Lì voglio che t'alegri

del tuo inganno, perfida signora,

ma se te penti ancora

io crederia che Dio te perdonasse,

pur che senza indugia tu tornassi.

Torna, dolce mio bene, et la mia vita,

conducta su l'extremo,

non lassar crudelmente sì finire;

sucurre el tuo fidele, aita, aita,

ché troppo stai et temo

non venir meno inanze al tuo redire.

S'io tel potesse dire,

quanto me struggo per te, spolpo et smagro,

fatigoso né agro

non te serebbe ponto el tuo retorno;

morto m'harai se tu retardi un giorno.

Canzon, la vita mia

portala teco et sì la poni in mano

al bel viso lontano

e dilli: «Se tu vuoi ch'ella sogiorne

nel servo tuo, è uopo che retorne».