362

By Celio Magno

Pignoccae, marzapani e calissoni,

frittole, torte, gnocchi e zanzarelle,

sé tutte cantafole e bagatelle,

fia mia, respetto ai vostri macaroni.

Potta de san Custù, mò i sé pur boni!

Mò i dà del becco pur fin a le stelle!

La mia gola, la panza e le buelle

va in gloria e in paradiso a 'sti bocconi.

Che ghe avèu messo dentro, cara fia,

che me sa cussì ben e me deletta?

Mò i sé pur rari, Verzine Maria!

Però siéu mille volte benedetta

e ringrazià de tanta cortesia;

ma ve priego, insegneme la recetta.

Benché la sé più schietta

e più segura co mi ghe ne voio,

che vegna a far un puocotin de broio

per no dar in t'un scoio.

Ch'altri, certo che vu, no reinsirà,

a farli bon de sta carattà.

Perché sta so bontà

no vien tanto dall'esser impastai

de bone cose, e meio governai,

se ben questo sé assai;

quanto perché cussì rara vivanda

ha preso qualitae da chi la manda;

ch'è de bontà sì granda

de costumi, de grazia e de bellezza,

retratto proprio de delicatezza

e d'ogni zentilezza.

In summa tutto in vu sé bello e bon

sora la brocca de perfezion.

E però con rason

mi v'amo, e sì ve priesio e reverisso

e adesso più che mai ve benedisso.

Ma ben e v'avertisso

che vu tegnì secreta sta vertù,

azzò che no la galda altri che nu.

Che se 'l se sa che vu

i fe' cussì eccellenti e cussì boni,

inviaré un perdon de macaroni,

e tutti in zenocchioni

ve pregherà che ghe ne dé a cercar:

e stare' tutto 'l dì sul menestrar

e su l'infornaciar;

che vu, che sé l'istessa cortesia,

no ve soffrirà 'l cuor mandarli via.

Donca tasé, fia mia:

feghene per mi solo; e quando che

per grazia vostra me ne mandaré,

più che spesseghiré

e più che vederò 'l piatto mazor,

tanto più caro me sarà 'l favor.