362
By Celio Magno
Pignoccae, marzapani e calissoni,
frittole, torte, gnocchi e zanzarelle,
sé tutte cantafole e bagatelle,
fia mia, respetto ai vostri macaroni.
Potta de san Custù, mò i sé pur boni!
Mò i dà del becco pur fin a le stelle!
La mia gola, la panza e le buelle
va in gloria e in paradiso a 'sti bocconi.
Che ghe avèu messo dentro, cara fia,
che me sa cussì ben e me deletta?
Mò i sé pur rari, Verzine Maria!
Però siéu mille volte benedetta
e ringrazià de tanta cortesia;
ma ve priego, insegneme la recetta.
Benché la sé più schietta
e più segura co mi ghe ne voio,
che vegna a far un puocotin de broio
per no dar in t'un scoio.
Ch'altri, certo che vu, no reinsirà,
a farli bon de sta carattà.
Perché sta so bontà
no vien tanto dall'esser impastai
de bone cose, e meio governai,
se ben questo sé assai;
quanto perché cussì rara vivanda
ha preso qualitae da chi la manda;
ch'è de bontà sì granda
de costumi, de grazia e de bellezza,
retratto proprio de delicatezza
e d'ogni zentilezza.
In summa tutto in vu sé bello e bon
sora la brocca de perfezion.
E però con rason
mi v'amo, e sì ve priesio e reverisso
e adesso più che mai ve benedisso.
Ma ben e v'avertisso
che vu tegnì secreta sta vertù,
azzò che no la galda altri che nu.
Che se 'l se sa che vu
i fe' cussì eccellenti e cussì boni,
inviaré un perdon de macaroni,
e tutti in zenocchioni
ve pregherà che ghe ne dé a cercar:
e stare' tutto 'l dì sul menestrar
e su l'infornaciar;
che vu, che sé l'istessa cortesia,
no ve soffrirà 'l cuor mandarli via.
Donca tasé, fia mia:
feghene per mi solo; e quando che
per grazia vostra me ne mandaré,
più che spesseghiré
e più che vederò 'l piatto mazor,
tanto più caro me sarà 'l favor.