ANONIMO VERONESE: INSEGNAMENTI A GUGLIELMO

By Auteur inconnu

Compagn{o} Guliemo, tu me servi tropo,

e no me lo çitar possa adosso;

mandote saluto quanto e' posso:

Deo te faça a bon porto arivar.

Ve' e recev{o} ço ke te mando in scrito,

e no fastidïar{e} lo me' dicto:

pregote ke tu 'l debie governar{e}.

Questo te consegio de schivare,

ke multi n'à fato desvïare:

lo zog{o} de la buschaça a lo 'mprumar.

E l'autro: eser tropo bevatore,

quel conduçe l'omo tosto a desenore

e falo de grant presio desmontar{e}.

Brigar cu l{e} puitane e mortal peccà;

l'anima e 'l corpo sì n'e fort{o} damnà;

ki l'à per usu, ben dé mendigar.

Ki requere e vol{e} co ke te digo

no pò star{e} ke no fïa mendigo;

intel paradis{o} no porà intrar{e}.

Se tu vo' star al mondo cortesament

e vo' eser amà da tuta çent{e},

ben guarda quan' tu po' de vilanar.

Se per ventura tu no à' melle in bota,

fa' sì ke tu n'abie in la tua boca;

parola dolça gran pax fas far{e}.

Omo ke sia malparlere d'altrù,

no te voler acompagnar{e} con lu:

tosto avristu le so mende imparar{e}.

Se tu staré con bona brigata,

seguramente poré andare per strata:

a l'autrù mal se pò l'om castigar{e}.

Tut è venduto ki prend{e} rea compagna:

multa fiata perçò tes lo bregagna;

fam fa l'omo tristo e tosto perigolar{e}.

Quel omo fo nato in bon segno

ke prenderà dal savio consegio

e savrà altrù ben consegiar{e}.

E quel fu nato in rëa ventura

ke briga a 'sto mundo in tal mesura,

e a tuti so vesini se fas blas{e}mar{e}.

Né no andar de nocto per la tera:

si no, te traré adosso l'autrù guera;

quel k'e levà, tosto se pò incargar{e}.

Per si s'agata tost{o} ke non è bon,

ni no se lava tost{o} con' fa 'l savon:

per molte colse se pò l'omm{o} vastar{e}.

Con l'om{o} ke spende più k'el no gaagna,

no volere intrare in sua compagna:

tost{o} te faraf{o} venire a mendigar{e}.

E quel ke spend l{o} so e no sa com',

no ne serve a Deo ni a om:

primament pensa quando dé' spensar.

E donar quando vo' alegrament,

se tu 'l vo' dare, fa'l cortesament:

per bel semblante se fa l'omo amar.

Quel servixio no varà nïent

ki fi fato a l'om{o} desconosent:

a cui tu servi no ge l'imputar{e}.

Un servisio è ke li autri avança:

ki servo a Deo sanza dimorança

segurament porà albergar.

Se tu fi' convitato a la mensa,

de poco favelar{e} te sia a mente:

là u' te fi dicto, tu te dé' asentar.

S'el t'è dato a magiar con altra çento,

ke sia maor de ti o menor de tempo,

tosto te costuma de tagiar.

Tan' ke tu mange, no levar lo napo,

né no t{e} purgare lo naso sança drapo;

poi a due man lo napo di' levar{e},

bever un poco u quant t'è necesso,

e po l'à' mete al compagn{o} sì presso

k'el posa bever{e} sanza invitar{e}.

E dè' mandegar tant fi' ke te basto:

non è bon prender tropo gran pasto;

ki l'à per usu, ben dé mendigar.

De povertà pò scampar l'omo ke l'à;

de felonia çascun ke l'à fiarà;

bïà quelù ke se n'à guardar.

Quelù se fatiga ben inderno

ki in roto vaselo fa governo:

in om{o} vano no te parentar.

Grande pene conven sofrir{e} quelù

a ki besogna de pregar altrù:

è quela cousa dura da provar.

Ancora n'è un'altra k'e magior:

l'omo quando el prega so peçor;

quel k'à la dogia no sa que far.

E star in altrù força è gran dollor,

quel ke l'à provà lo sent al cor{e}