Copia unius scripte posite apud capellam palacij dominorum Ancianorum reperte di...
Povol mio, tu ei oxelado
da quilli che volem mudar to stado
e non par te n'acorgi.
Se tu non te guardi inanci,
incòntrate cum fe' ai Pepoli
che l'oste da Solarolo
i fe' perdere so stado
e la Ghiexia per volere Garnarolo
si perdé lo gran garnaro.
Ma tu te lassi sitare
per volere tore Barbiano
e per desfare Zoane d'Açço
che no' t'è venuto fatto.
No' vi tu chi te fa questo?
El tel fa i tuoi vixini
e dentro i tuoi citadini.
Non vi tu chi anchoi rege questo stado?
El è Miseri Francesco Bampone
che qui di Pepolli è 'l con fallone;
apresso è gli altri da la paxe
che se pom dire qui da la guerra:
Miser Ugolim di Scappi,
Miser Tomaxe de Minotto,
Miser Zoanne da Loyano,
Piedro de Maestro Enoch,
Iacomo Griffone
e i altri suo' compagnoni;
non bexogna che ti noti
che continuo i trovi
sempre a secreto conseglio.
Non vi tu quel che tu fai
e che ufficiali tu ài?
Guarda che ignorancia è questa?
Tu mandasti
un Miser Zoane de Polo a Fiorença
per capitanio de toa gente:
mo l'ài mandato per sopra capitanio
a barbiano de la toa gente.
Guarda come la toa gente
de' ubedire questo vilam puçolente,
ch'è uno merçaro da vendere reve
e coreçe sença fiuba,
e dali a lui tre livre el dì
ch'el no' i varàve dui dinari
considerando çò ch'el sa fare:
el no' à cavallo, né ronçino ch'eso sia,
e sempre sa sì ordenare
ch'ello à officio da salario,
e à saputo sì fare
ch'el so no vale a dui dinari
e mo vale migliara
da che el fo questo stado.
Ancora c'è un Piero Martello
ch'è maestro de tal zanbello:
ello era povero e iotone
e mo de officij à fatto bona monicione.
E officij a quisto mai non mancha,
perché sano sì trabutare
che mai no' li pò manchare.
Non vi tu che quisti sano sì fare
ch'i Fiorentini teneno
miser Tadio di Pepoli a Fiorenza
presto per averlo
a la soa posta a le bixogne?
Non vi tu uno straçarolo di Albertuci,
ch'el no' è troppo tempo
ch'el muntòe su la renghiera
e domandòe de portar le arme
perché miser Tadio di Açoguidi
lo volea fare amaçare?
Po' un dì revocòe
su la renghiera zò che avea ditto
e po' disse e consegliò
ch'al ditto Miser Tadio
sia restotoido li soi beni.
Non vi tu che fa dire questo?
Li dinari me penso.
Non so che tu te pensi;
io so ben che per antigo
quant'è in strà Castiglioni,
Schiassi, Checho Albertuci e Ardiçoni
eram soi confalloni
e bene te lo mostraràno.
Non vi tu chi è questo Checho?
Ell'è pochi dì ch'el muntòe su la renghiera
e consegliò qui che gli era
che al tuto se seguisse
che Barbiano se desfese
e ch'el metesse mano ai dinari
ch'el glie n'era cun le pale,
ch'ello lo savea bene,
perché cun le soe mani
ello li avea tocadi
e pochi dì era i avea romenadi;
dappo' a l'altro conseglio
muntoè su la renghiera
e per simel modo disse
che se metesse mano a le burse,
e féssese valentemente;
e questo disse de le burse
per zugar de noxi boxi.
El Marchexe è pur savio
ch'el se sta collà ad axio
e fa donare de bon cavalli
e de le altre cose assai
per savere zò che bexogna;
e vada omai com'ella vole
che doe castelle non i falla.
Tu non ài una farfalla:
lassa pur fare
ch'i sarano ben sì guardare
che la compagna non se porà andare.
Non vi tu Philippo Guidotto
ch'è anche de quilli octo?
El tratado del cardenale
in casa d'Alberto fe' fare
e li reti g'à i Pepoli
cum alcun di Baldoini.
Se tu ài dinari, cum dixe Checho,
i te faran be' besogno,
ché te so dire de chiaro
che Zoane d'Aço e la brigada
tornarà subitamente
e menarà tanta gente
che Barbiano lassarai stare,
e daratte tanta briga
che te parrà gram fadiga;
de verso Modena a Miser Guido
virà molto ben fornido:
in Barbiano è remaxo i Pepoli
cum altri tuoi citadini,
li quai aspectano li conpagni.
E' veço ben s'el recolto se perde,
che me par dubio asai,
ch'el ce sera' de molti guai:
ogn'omo dixe: piglia, piglia,
e altri dixe: dagli dagli:
questo è un inpire lo cui d'agli.
Io veço questo onde vene:
i Fiorentini vorano fare
como àno fatta a Peroxa,
tornare in caxa i Pepoli,
Como ànno fatto a Sena
qui chi eran fuorusiti;
e però tenon miser Tadio:
e questo asai ben se vede
che qui a conseglio no' è chiamato
se no' quilli che en de quello stado.
E sano sì ordenare
che Anciani né conseio
non çan che fare,
e tanto cussì farano
che al so dio te meterano,
chi no provede tosto.
Miser Lorenço è un bom mengone,
che se lassa menare,
che a l'officio non ça che fare:
li compagni eno spauruxi,
e de tuto çò che àno a fare
a quilli da la paxe lassano fare;
dapoe che fono in questo officio
mai no' àveno altro conseglio,
solo quilli da la paxe,
che i àno missi in tal guerra
che questo anno no' se dessèra.
Chi sa fare baratarìa
oficio averà tuta via;
àno imparado da Bertolomio di Manzoli
ch'avanço de baratarìa
da che fo questo stado
più de :
prima era un poltron.
Io non t'ò altro a dire
se no' che dighi provedere;
e per certo se non fai tosto
a signoria vira' tosto.
Io so bene che de queste
parole te farai beffe,
e dirai: queste eno çançe;
e cussì te farano a credere
quigli che àno voglia de fare i fatti.
Vo' tu vedere se tu ei bem savio?
I Bolognesi che erano in conpagna
tu li fiesti venir dentro,
possa li lassasti andare;
e àno scripto qui li toi fatti
chi dal fratello, chi dal parente,
e cussì àno dato ordine de savere
e po' i lassadi retornare.
Guarda che seno è questo,
a fare sentire li fatti toi
a quilli che àno li parenti
in la conpagna chi te fa guerra:
questo creço che de' bastare;
ma ab operibus eorum cognoscetis eos
e meteràgli a scotto.