Eiusdem vatis clarissimi camera elegantissima.

By Auteur inconnu

Voi che intendendo il terço ciel moveti

Udite il ragionar ch'è nel mio core,

Che nol so dire altrui, sì me par novo:

Il ciel che siegue lo nostro valore,

Gentile creature che voi sete,

Me traggie di lo stato, ove io me trovo;

E de parlar della vita ch'io provo,

Par che dirizzi drittamemte a vui:

Perhò ve priegho, che la mi intendiati.

Io ve dirò dil cuor la novitate,

Come l'anima trista piange in lui,

E come un spirto contro li favella,

Che vien per raggi dilla vostra stella.

Solea esser vita de lo cor dolente

Un soave pensier, che se ne gìa

Molte fiate a pie' del vostro sire,

Ove una donna gloriar vedìa,

De cui parlava a me sì dolcemente

Che l'anima dicea: io men vo gire.

Hora sparisce chi la fa fugire;

E signoreggia me di tal virtute,

Che 'l cuor ne trema e che di fuor appare.

Questo mi face una donna guardare,

E dice: chi veder vol la salute,

Faccia che gli occhij d'asta donna miri,

S'el non teme anghoscia de sospiri.

Trova contrario tal che lo distrugge

L'humil pensiero, che parlar me sole

D'una angiola, che 'n cielo è coronata.

L'anima piange sì ch'anchor le 'n dole,

E dice: hai lassa me! come se n' fugge

Questa pietosa che ha consolata

Da gli ochij mei, dice questa affannata.

Qual'hor fo che tal donna glie guide?

E perché non credeano a me di lei?

Io dicea: ben ne gli ochii de costei

De' star colui che li mei pari uccide;

E non me valse ch'io ne fosse accorta,

Ch'io nol vedesse tal ch'io ne son morta.

Tu non sei morta, ma sei sbigotita,

Anima nostra, che sì te lamenti,

Dice uno spiritel d'amor gentile;

Ché questa bella donna, che tu senti,

Ha trasmutata in tanto la toa vita,

Che n'ha' paura, si è facta vile.

Mira quant'ella è pïetosa e humìle,

Cortese e saggia nella toa grandeçça:

E pensa de chiamarla donna hormai;

Ché, se tu non te inghanni, vedrai

De sì alti miracoli adornezza,

Che tu dirai anchor: signor verace,

Ecco l'ancilla toa: fa che te piace.

Cançone, io credo che seranno radi

Color che toa rasone intendan bene,

Tanto lor parli faticosa e schorte;

Ma, se per aventura elgli avene,

Che 'nançi a persone vadi,

Che non te payan d'essa bene accorte;

Io te priegho che tu te raconforte,

E dì chi lor diletta una novella

Ponete mente almen come io son bella.