LXX
Sì forte me dole de le parole
ch'i' odo dire,
che per gola de morire,
presso che non m'ancido,
pensando a questo nido
che a strido vol esser guasto;
perché per asto
e per invidia
questa falsa perfidia se procede,
ch'è 'l peccado
ch'è cussì chiamado;
e perché sia,
è per questa risia,
che tu vo' la roba mia
e io la toa.
Tal se crede averla per la coa,
che non l'hae per lo cò,
e dico ch'è l'anguilla,
perché de man la sguilla
e fugge çò per l'acqua.
Or a Dio piacqua
che non ce nasca tenzone,
che tal se crede aver rasone,
che 'l piado perderà,
per che lie serà fatto torto,
und'io me desconforto:
a tal porto me veçço vegnire!
Quando i' crederò fuggire,
allora più destrugger me vedrò.
Or che farò? Cridarò.
I' voglio cridare:
chi non me vol odire, no m'asculti,
ch'el ce n'è multi
che stanno occulti
de rapiatto.
Tal se fa matto,
che porta sotto un gatto
che piglia con l'artiglia
sùrisi e oselli.
Entro li borselli
ce se porta per li omini,
per certi visdomini,
che se l'imborsa;
e' fanno come l'orsa
che sempre tetta.
Questa non è vendetta,
che porta tal lovetta;
là se sèndega
e perzò non se vendega a pieno.
Chi porta in bocca el freno,
non li pò venir meno
misericordia.
Dio ce metta concordia,
ché discordia c'è troppo.
Cotal groppo no se desoglia.
Io me moro de doglia, ché zascuno
vol pelare el Comuno; qui' dai dazi
non se veden sazi:
de' un om robare
e po' dê' domandare
ch'el lie sia refatto?
Se l'è so patto, siali mantegnudo,
altramente veççudo
e cognossudo sia,
perché, se guadagnasse 'n Lombardia,
sette dinari de lissìa
non pagaraveno d'avanzo.
I' non ballo né danzo,
ché non ho instrumento.
Forsi che mento?
Ma el no m'è viso:
lo paradiso
è tutto arso.
Se son scarso,
neanco tu spendi.
Mò, perché contendi? Per odire?
Or s'abbiam mantegnire
la roda ferma,
chi se ascherma da lei?
Perché, d'alto le pei
strazzando, fan sentire altrui gran squasso,
e po' che, çunto al basso,
in fasso l'omo se vede,
çà ma' no crede
per avventura ridrizzar soa vela.
Donca chi orde la tela,
a la pela non çochi,
ch'el mettere' d'i fochi,
in più lochi. Cridar « Mora mora! »
presso che fora non spinse
quili che vinse:
la nobil segnoria
de la parte Germia,
che iera sommersa
e despersa del tutto
da quel povol brutto Maltraverso,
che, roverso sul fondo,
sen va per lo mondo toppino.
Qui' da Çappolino
li fa mudar latino.
S'i Sabadini e i Rodaldi fien caldi
e s'el se sèndega,
questa no è parola èndega né scura.
Chi ha paura, se fugga tosto,
innanzi che posto
li sia la tagliola.
E non è fola:
chi impara la tôla,
se impari de leççere
per posser correggere lo salterio.
Alquanto vituperio
a color che se convene,
che insem non san star bene,
per tôrre el bene l'un a l'altro!
E d'altro, non dubito
che de subito
fra costoro non caçça inimistade,
per la propria utilitade
de le intrade del Comuno,
che no pur uno,
ma zascuno, se ben veçço,
in conseçço se leva e dise
che in più guise ha recevudo danno.
Questo perché fanno?
Per inganno e per arte
e per avere maççor parte
che no i tocca con man e con bocca.
E la rocca non fila con lo fuso;
chi ha per uso
de stare nascoso e retratto,
no se fazza matto,
ché 'l patto rompe <e> leççe,
e le treççe oguaiano le are.
Cussì dê' far chi vol segnoreççare
e oguagliare la balanza:
con core e con lianza far giustizia,
e guardarse da primizia
ch'avarizia porta.
Chi se conforta
con questa vertute,
so Comune in salute
bene mantegnirà;
ma chi pellarà
e robarà,
tosto virà al desotta.
La rotta d'i fiumi correnti
annega i formenti;
le doie d'i denti non lassan dormire.
Chi sen dê' gire, non ce stia.
L'acqua corrìa
fa coser la lema;
la fïodema è peçço che rogna:
ché 'l s'è a Bologna
chi se gratta,
se n'accatta.
Frottola mia matta,
va ratta e di' a zascun
che non robi 'l Comun,
e chi 'l sa onorare
non sen dîa tardare,
ché 'l perdonare fa bella vendetta.
Cussì soletta te ne va cantando.
(ando)