Simonis sier Dini de Sauiocijs de Senis viri praestantissimi cantilena incipit f...
O magnanime donne, in cui beltade
Posto ha soa forma, et o superni dei;
Vedeti i dolor mei
De l'empia corte et aspra crudeltade,
Prendìti exemplo e prendavi pietade,
Legiadre giovenette al mio cordoglio,
Ch'io non so quale ischolglio
Non se movesse a far di me vendecta.
Io fui ne' tener'anni giovenetta
Legiadra sì che spesse volte i rai
Del bel sol contrastai,
Né lui podette a me tolglier vigore.
Io non temea il traditor d'amore,
Nì de sua guerra, nì de suo tractato
M'havea deliberato
Sempremai viver serva de Dïana.
E spesso andava sola a una fontana
Mostrando alle chiare onde el mio bel viso,
Che tal forsi Narciso
Non vidi quando il suo tanto li piacque.
Nymphe già non curavan le chiare acque
Mentre miravan gli ochii mei giolivi
E negl'ornati rivi
Del fonte mi facean seder fra loro.
Ivi era nato un sacro arbor d'aloro
Che cuoprìa il fonte e poi con la soa ombrìa
Una rama stendìa
Nella finestra d'un mio car consorto.
E gl'edifitii circundavan l'orto
Del parentado mio, ch'era lì sito
Sì che mai apparito
Ivi non era alchun fuor de mia gente.
Io non so per che caso, oymè dolente,
Dal mio cusin fu convitato un giorno
Un giovenetto adorno
Nei modi, vago, honesto e pelegrino.
El qual mirando vide nel giardino
Da l'una parte il fonte, e la verdura,
Da l'altra mia figura
Nel meggio el dispietato dio d'amore.
E l'ochio vago che m'aperse il core
In un puncto mirando fo mirato,
Perhò ch'en simile ato
El suo voler col mio giunse ad un tracto.
Non fo da gionger l'ochio mio sì ratto
Quanto paura, ançi stupor me assale,
E l'amoroso strale
A fingerme nel cor le soe quadrella.
Non posso più restar sì me martella
Amor dicendo: hor mira con disìo
questo novello Iddio
Venuto in terra a dimandar mercede.
E honestà, ch'anchor non li di fede
Più volte disse: hoymè, Diana, corri,
Per dio hor me soccorri,
ch'io temo ch'el tuo aiuto non fia tardo.
Poi me dicea amor: quel suo bel guardo
Voristelo vedere in altra forma,
Sì che Diana l'orma
Gli desse d'Atheon facendol servo.
Oymè no! perché ciascun mio nervo
Me zi strugge di duol mentre li penso,
E quel dolore immenso
Me fezze in terra quasi tramortìre.
Ma poi ch'alquanto se cessò il martìre;
Vincto hai l'impresa hormai, de ti me fido
Invocando Cupido
De novo remirai l'alta finestra,
Intro la quale anchora amor balestra
Saette d'oro a quel corpo divino
Con lo aurato crino
Composto in ciel nel benedecto coro.
Qual Ganimede haymè! qual Polidoro,
Quale Hippolito bello, o qual Narciso
Non rimarìa conquiso
Di beltà e di costumi ogn'altro excede.
Io sperando mercè con pura fede
Mirava l'ochio suo più chiar che 'l sole,
E quel fronte che vole
Portar la fama hormai d'ogni bellezza.
Le guançe sue di tanta legiadreçça,
De colore immortal che non so dirti
Vivificar li spirti
Se vedeno a cui el mira per diletto.
El mento picolino, el fiero pecto,
La biancha man ch'a ogn'homo serìa bella,
I modi e la favella
Havrìano inamorato un cuor di pietra.
Da poi mirava lui che dentro impetra
Trafitto per amor spesso mirava,
E mercè adimandava
Con l'ochio, che la lingua nol può dire.
In tanto l'ombra cominçò a partire,
Et Phebo col suo carro gira el monte;
Onde da quel bel fonte
Fezzi una con amor de lì partenza.
Non me pò più veder per reverenza
Di mei congiuncti dentro a quel giardino;
Ma spesso per camino
Vidi a cavallo el nobile schudieri.
Mo sopra un, mo sopra un altro destrieri
Per le strade che van dal mio palaçço
Venìa per suo solaçço,
Nel cavalcar più fier che leopardo.
Hor corre, hor salta, et io misera el guardo
Con l'ochio assai più presto che baleno:
Hay gentil palafreno,
Dicea fra me, riguarda el mio signore.
Et poi dicea: o dispietato amore,
Che m'hai conducta a questo ministerio;
Perché el suo desiderio
Col mio non fai in un puncto felice?
Modo non so trovar se tu non dice
Ch'abraçar possa soe membra legiadre,
Perhò che l'empia madre
De lui sospecta già, e de mi tien cura.
E cossì stando assai tempo alla dura
Per fin che un mio parente fo creato
Ambasciator mandato
In longe parte e strane del paese.
El gioven che d'amor sentìa le offese
Seppe con gli argumenti mei sì fare
Ch'el venne ad habitare
Nel loco dove quel si era partito.
Un contiguo mur tenìa spartito
El suo viso dal mio, ma non el core;
Onde più forte amore
M'accese quando el vitte esser sì presso.
E lacrimando a piè del muro spesso,
Maledicendo i fati e la fortuna,
Il cielo e anchor la luna
Che messo havea quel muro fra noi dui.
Ma pocho tempo trapassò che lui
Per affanni d'amor si levò suso
Et fe' nel muro un buso
Mentre ch'ogni animal dormendo posa.
Alhor da lecto me levai angosciosa
Combatuta d'amor tuta infiamata,
Et come disperata
Hor qua, hor là per casa trascorrendo.
Mentre ch'io andava amor malidicendo
El giovene vedea per la fessura
Del mur la mia figura,
El sentì el dir della dolente voce.
O signor mio, che ad una simel croce
D'amor sian posti, cominçò lui a dire,
Sola me fai morire,
Per dio soccorri un pocho al mio tormento.
Da amorosi pensieri io son sì vento
Che, s'a prestarme aiuto non sei accorta,
Tu vederai qui morta
In breve spatio mia afflicta persona.
Con simile parol costui ragiona
Con le qual Paris se ne tolse Helena;
Ma pur ogni mia vena
Me fe' tremar da poi ch'io l'hebbe udito.
E racordar mi fe' dil mal partito
Che prese Tisbe della morte accerba
Che fe' sopra de l'erba
A pie' del moro che mutò colore.
Che pensi tapinella? Disse amore;
Non vi' tu quel per cui sei sì penata,
Sera' tu tanto ingrata
Ch'a sì gentil parlar non dii risposta?
De non per dio, tu sai ben quanto costa
El pentirse! Da poi pensai nel grido
Che fe' la trista Dido
Quando non pottè più vedere Enea
Lassa, questo pensier sì me mordea
Che retrar non me puotti dalla impresa;
Ma senza altra difesa
Sequi' con questo passo ove amor vole.
Lacrimando començai tal parole:
O lume a gli occhi mei, qual speme adoro,
Socchorime ch'io moro
Per toa cason, se non me dai remedio.
Dentro al mio core amor posto ha l'assedio
Tal ch'ogni diffesa serìa invano,
Se la tua degna mano
Non me soccorre, el me convien morire.
Le pene tue mi dan magior martìre,
Gentil madonna, assai del mio dolore,
Rispose el mio signore,
Hay crudo amor, perché non me dai locho?
L'un si consuma, e l'altro arde nel focho,
L'un chiama aiuto, e l'altro misericordia,
E non giova concordia
Esser fra noi che 'l muro era inimico.
Ciaschuno è riccho e ognuno era mendìco
Et come Tantal stavan che vol bere,
Et non ne puote havere
Benché habbia assai de l'acqua intorno al viso
Poi cominciò a parlar con presto aviso
El giovene più bel che Ansalone:
O fior di quante done
Fur mai nel mondo, ascholta el mio parlare.
A nostre pene un sol modo me pare
Che zi fara' in eterno esser contenti,
E non temer nïente,
Poi che tu siegui amor sìpi animosa.
Tu dei sapere che mai non hebbi sposa
E de stirpe gentil son pur creato,
Et son più honorato
Che huom che viva in tutto il mio paese.
Io son fornito de ciascuno arnese,
Sì che de nulla te dei dar temença;
Facian donque partença
Che insieme viveren sempre felici.
Più volte pensai a quel che costui dice,
E benché ancor me desse grande ardire
El me parea morire
Mentre pensava a far tal dipartita.
E ricordòme alhor dìlla smarita
Adriana rimasta sola al lito,
Poi che se fo partito
Quel che per soa cason vinse il gran mostro.
Dapoi dicea fra me: per certo il nostro
Amor non potrebbe esser con inganno,
Pensando nell'affanno
Che lui per mi mostrò alhora d'havere:
Ne l'ultimo pensai pur di volere
Venìre a quel che ne seguì mia morte,
Et con parole accorte
Resposi a quel che 'l desiderio aspecta:
O signor car, di me che ti dilecta?
Pur che la mente toa regni pietosa
A prendermi per sposa
Quando saremo in toi paesi gionti.
Ma pria mel giurerai con acti pronti
Per quanto i dei son deificati in cielo,
E per lo sancto velo
Che portò quella a cui sola diservo,
Io priego il cielo che ciascun mio nervo
Sia fulminato simile a' giganti,
E li dei tutti quanti
Me sian contrari, e tutto el mondo in guerra.
Chiudase l'aere e aprasi la terra
Ad iniotirme senza alchun riparo,
E come Amphirao amaro
E sia contra de mi zaschuna stella.
Dal ciel tempesta e subita procella
Qual nel mar rosso già Pharaon vide,
E schontrime in Caribdi
Che cibo sia de pessi, ho d'altre fiere.
S'io non te sposo anchor per mia molgliere,
Et non che sposa serai mia madonna,
Al mio viver colompna,
Conforto a gli ochij mei, pace e dilecto.
Questo parlar produsse tanto effecto,
Che non sì presto della nocte il nodo
Sciolse, che nui el modo
Trovàmo de partir subito alhora.
E mentre che le stelle a l'aurora
Tutte fan locho, salvo che Dïana,
Lassai la nympha Aiguana
Con l'altre dee e 'l fonte e 'l bel vergieri.
E ne l'arçon d'un possente destrieri
Poseme amor cum soe opre legiadre;
Ma la dolente madre
Non se svegliò alla subita rapina.
Lassa! benché invocasse ogni divina
Et eterna potentia, e zaschun nume
Che lo lor sacro lume
Fosse al mio andar principio, guida e duce.
Non potti sì invocar la sancta luce
Che me volgesse la beata spera;
Ma l'infernal megera
E l'infelice arpie me fôr presente.
Le triste voce de l'alma dolente
Me venian presso e non Jove o Mercurio,
Ogni spietato augurio
Dicea del mal che me dovea avegnire.
Ma io cupida pur de voler gire
Via col mio signor sença intervallo,
Mossi presto el cavallo
E alli segni mortal levai l'orecchi.
Chi ze vedrà dirà: simil parecchi
Natura non produsse mai nel mondo,
Hor qual viso iocondo
Non perderìa la fama fra costoro?
El sol mostrava hormai un color d'oro,
E parte n'era agiuncto alla Dïana,
E già l'aurata chioma
Lustrigiava per lui sì m'era apresso.
El convene horamai veloce gresso
Via ze conduca, disse el giovenetto,
Aççò che nul diffecto
Al dïsiato andar non desse impazzo.
Alhora el dextro suo al sinistro braçço
Me pose rasonando pur d'amore,
E cossì in pichole hore
Giungemo alle confin di quel distretto.
Io non saprei descrivere il dilecto,
Né lingua non serìa che 'l proferisse
Ch'io hebbi quando el disse:
Hormai nui siamo fuor d'ogni pensieri.
Quivi era un fiume dove i buon destrieri
Lassaron refreschar ne l'acqua un pocho,
E noi cum festa e giocho
Laudamo amore e tutti gli altri dei.
In tanto una gran voce chiara odei,
E non una, ma più dicean: prendeti,
E chi dicea: correti
A passi, che non possa trapassare.
Imomenciome ogni senso a tremare,
E fisso remirava el mio compagno:
De non vi dati lagno,
Madonna, disse, chavalchiam via forte:
Credea fugire e seguitava morte
Drieto a costui sì come abandonata,
Già tutta sgomentata,
Timida facta e diventata mesta.
Pocho durò d'andar ch'una foresta
Terribile a mirar mostrando obschura
Gionti sol per paura
Ciaschun proava de trovar recovro.
E si facean come animal che povro
Si vede d'arme natural privato,
Che ad ogni pichol guato
Per un pichol rimor retrova el cento.
Ma poi che stati assai fumo lì dentro
Che non sentimo spessegiar le strida,
Ben ch'io fosse smarida,
Voltosse el giovenetto ai servitori:
Io volglio andare a saper che rumori
Son stati questi e poi andarem via,
E voi per compagnia
Della mia donna remareti secho.
Non volglio che nessun vegna cum miecho;
Ma pocho seguitò doppo la traçça
Che sentì d'una caçça
Questa era stata drieto a un capriolo.
Da mi non se cessò timor, né dolo
Fin che nol vidi innanzi a me tornato,
El qual con viso grato
Disse: io non vedo nulla da temere.
Ma me par melglio alquanto rimanere
Cum la mia donna in questo locho foscho,
E voi ne l'alto boscho
Disse a' famelghi, cerchariti intorno.
E dismontò del palafreno adorno,
Prese la staffa, e dismontai po' io,
E cossì se partìo
Ciaschun de quelli, e rimasemo nui.
Subito e presto començò po' lui
A dirme: io ardo e struglio d'amorosa face,
Rendime adonque pace,
Qui non è niuno che ze dia più impazzo.
Alhor resposi: l'amoroso lazzo
Che inseme ti e mi sai che ligàro
Già non deliberaro
Che pudicitia qui perdesse el grado.
Ma quando trovarem lo parentado,
E sposata m'havrai, come hai promesso,
E confirmato spesso
Havrai d'amor la effectual victoria.
Io son disposto d'haver questa gloria
Tra me innançi che 'l sol vegna a l'occaso,
Perhò son qui rimaso,
Replichò el traditor subito alhora.
Questo parlar fra me stessa m'achora,
E cum pietosa voce lacrimando,
E più volte pregando
Ch'alli promessi pacti tegna fede:
Quanto più dico, tanto lui men crede
Talhora priegha, e tal volta menazza,
E d'acostar la fazza
De l'un viso cum l'altro assai procura.
Poi ch'io non potti più stare alla dura
Per minor male al suo veder me adusse,
Quivi venne Venusse
Che di veder tal cosa havea ghavaççio.
Preso che 'l traditore hebbe solaçço
E de mia fanciuleçça el fior rapito,
Fra sé prese partito
Lassarme fra le fiere in quel deserto.
Io t'ho el principio e il meggio discoperto,
Lector, perché nel fin la crudeltade
Te commova a pietade,
E a mal dir la impetuosa mano.
O cruda stella, o spirito prophano,
O inimico d'amor col cuor trafisso,
O furïa d'abisso
Contraria a me superveneli a dosso.
Lo iniquo da pensier tutto comosso
Hor qua, hor là per la foresta guarda,
Homai è l'hora tarda
E qui non se pò star se non degiuno.
Comenciò lui: io vuò mirar se alchuno
De nostra gente al ritornar se affretta,
Voi una ghirlandetta
Fra 'l tempo tesseriti per mio amore.
Cossì da mi se partì el traditore,
E io simplìce e pura a quello ingrato
Havea già incominciato
A colglier de quei fior bianchi e vermelgli.
Ma pocho stando al cielo alçai le celgli
E vidi el sol che pocho havea a gir lungi,
Alhor sì me conpungi
L'animo de dolore et ogni spirto.
El capel d'or se incominciò a far irto,
E ciaschun senso par che se destrugha;
Onde subita fugha
Drieto a quel traditor sequir me invìa.
Ciaschadun sterpe uno animal parìa
Qual mi pare orso, e qual me par leopardo,
Quanto più oltra guardo,
Tanto la selva me parea più folta.
Lassa! tapina me dove io son cholta,
A morir qui tra quisti lochi alpestri,
Ché li animal silvestri
In breve spatio me devoraranno.
Andando per la selva cum affanno
Io vidi dalla longha el giovenetto
Andar per quel distretto
Giuncto già presso a una terribil foce.
Quanto più gridai cum magior voce:
De torna, signor mio, hor me conforta,
Ch'io son già quasi morta,
De fia ch'io giongha a tì, per dio m'aspecta.
Quanto più grido, tanto più se affretta
In el fugir veloce alchuna volta:
In ver' de me si volta
Mirando i modi a la smarita façça.
Via come animal che se dischazza,
Che quando al correr se vede vantaggio,
Se volta per vïaggio
Mirando el passegiar del bon livreri.
Dolor sopra dolor crudel me fieri,
E più che gli animal la pocha fede,
E pensai che mercede
A domandarla più non me giovava.
Silvano e gli altri dei tutti invocava,
Ch'ànno nei boschi piena libertade,
Che mossi da pietade
Salva me traessen li quel nido.
Hor quinzi, hor quindi per la selva strido
E i tristi passi me mossi a l'insuso,
E mo' rivolti in giuso,
Piangendo pur chiamava: ayuta, ayuta!
Nulla speranza mai mio cor saluta;
Ma ad hora ad hor me par sentir li denti
De' tigri e de' serpenti,
De ydre, de lion, de lupo, o d'orso.
Hay empio amor, dove era el tuo soccorso?
Che poi 'volsi tue legge seguitare,
Tu lassarme stentare
Già non dovivi in sì dispresio loco.
Caçando la Dïana in festa e in gioco
Hoymè m'apparve e mostrosse inimica
A me, che qui impudica
Sotto amore era e diniegòme ayuto.
Lassa, s'io havesse tanto core havuto
Che fosse andata a lei cum pura fede
A dimandar mercede
Forsi a qualche pietà l'havrìa commossa.
Ma i sensi mei non hebber tanta possa,
Come che era chi non vol concordia,
Né cercha misericordia
Al suo signor da poi ch'egl'à falito.
Hay lassa mi che ma' si grave 'nvito
Contra d'amor non hebbe donna alchuna
Né che sotto la luna
Fossen le carne sue tanto stratiate.
E po' pensava, se mai sventurate
Forno più donne per cason d'amore,
Che cum simil dolore
Rendessen l'alma al ciel proando morte.
Se mai vi furno e suo martir consorte
Assai serìano a me cum magior lagna
Havendozi compagna
Temperarìa più el mio dolore intenso.
E più volte pensando nello immenso
Dolor che provò Tisbe alla fontana,
De sì stessa inhumana
Fo di soa vita per Pyrramo priva.
Hoymè, hoymè! che la potea esser diva
Rispecto a me perché non fo tradita,
Anzi perdè la vita
E 'l suo signor cum quella spada propia.
Mira la nympha che perdè la copia
Del bel Paris in Grecia navicando,
E mira Biblis quando
Al scoelerato amor sì se condusse.
E pensa a Dido che d'amor se ucise,
Che sol costei dovrebbe esser riparo
Al tuo piangere amaro
E fo d'amor come tu sei gabata.
E poi diceva: hoymè! ch'ella menata
Non fo tra boschi a sì dolente sorte,
Sì che già la soa morte
Non debbe dare a me conforto e pace
Poi pensai a Philomena che non tace
Benché habia anchora soa lingua talgliata,
Ella s'è vendicata,
Et io misera a ciò non vedo modo.
Che non fosse impunito el crudel frodo,
Benché Medea anchor per simel dolo
El suo proprio filglolo
Mangiar facesse al suo padre Jasonne.
Ma io che son tra le dolente donne
La più infelice, perché almen non posso
Aventarmeli adosso
Cum una spada e dimembrarlo tutto?
Ma pocho s'endusìo che 'l grave lucto
Fo più e più forte, che la nostra luce
A tramontar se induce,
E già mostrava i boschi essere obscuri.
O dei superni, non stati sì duri;
De prendave pietà de qui cavarme,
E de tal pene trarme,
Le man pichiate al ciel levai la luce.
E poi sequitti ove fortuna aduce
I passi mei per quella obscura valle,
E tra l'horribil calle
Vaghando già sì come furïosa.
E poi diceva: o madre dolorosa,
A lo cui viver fui unica spene,
Pace, conforto e bene,
Eccho ch'io moro e tu non me socchorre.
Mentre ch'io stava el dispietato core
Cum mortal fazza, e ben ch'io lo vedesse
Cum che viso venesse
Verso de mi assai me fo conforto.
E ne la fazza soa mostrava smorto
Cum un fier core e de pietà mendìco,
Come chi el suo inimico
Subito aspecta a far de lui vendecta.
Fa, disse lui poi a me, che ti dilecta;
S'io te menasse, io potrebbe esser preso.
Ho in altro modo offeso,
Perhò tu sola a caminar te invia.
Qui son pastur, che per lor cortesia
Te recevrano poi che te vedrano
Forsi te condurano
In loco dove salva potrai stare.
Io non volea di qua da ti tornare
Pure e' m'ha mosso qualche misericordia,
E non star più in discordia
Ch'elgli è hormai tardi, brigha fugir fuore.
Pensa, lector, fra te come el mio cuore
Udendo tal parlar diventò jazzo;
Ma in ginochion me cazzo
Cum le man giuncte e gli ochij al ciel levati.
Per quanto sono i celi edificati,
E per li sancti giuri che facesti
Quando me prometesti
Quel che dei ben saper che non me schorda.
Non so se de color mo te rechorda
Che ferno contra i dei in loco sagro,
De non esser tanto agro,
E non haver li spirti toi tanto empii.
Che fai, signor, che 'l mio voler non empii?
De modi e de costumi sei gentile,
De voglii esser più humìle,
Començai poi, a la mia fanzulezza.
Non è orso, ho leon de tanta asprezza
Quando l'è ben commosso a crudeltade
Che a qualche pietade
Sol le lacrime mie nol commovesse.
S'i suspirî e la fe' non te movesse
Haver pietà, pure el divin timore,
E 'l nostro unico amore
Mover dovrìan toa mente ad aiutorio.
Se le tue man, ch'asembran pur d'avorio
Che sol per te soffrischo tanto male,
Vora' tu ch'animale
Feroce sia qui la mia sepultura?
Non fa mestier de star tanto a la dura,
Respose el traditor, ch'io son disposto
A partirme via tosto
Senza ti, e sia mo quel ch'esser puote.
Questo parlare el cor sì me percuote
A tremar come a chi batte in Caridde,
Ho Mario quando vidde
Sopra la testa la talgliente spada.
Più volte replicai, non una fiada
Per gl'homen, per la terra et per li dei,
Et per gli affanni mei
Per lui sofferti che non me sconforte.
Ma poi ch'io vidi apresso mi la morte
Che dio, né homo già più non m'aìda,
Dissi cum grave strida
Nimico de pietà fingiti un pocho;
Poi che convien che dentro in questo loco
Queste misere carne habian lor lecto,
Assai minor dispecto
Me fia el morir s'uno altro qui m'ocida.
Sol quella man ch'a viver me desfida
Sia ch'i mei giorni fazza qui finire;
Non volglio mai più gire
Chiamando aiuto poi che tu me lassi.
Io pensai pur che questo dir placasse
In qualche modo la soa mente cruda;
Ma cum la spada nuda
Volsese verso mi quello inhumano.
Col cor divoto al ciel levai la mano,
Da poi ch'io vidi la mortal tempesta,
Cum voce grave e mesta
In tal modo invocai l'alta sentenza:
O lume eterno, o divina clemenza,
O superno motor, clemente e pio;
O justitia de dio,
Che invocata con cor sempre socchorri.
De l'impia morte a far vendecta corri,
O cielo, o Neptuno cum toe posse,
Megera et Antroposse,
Proserpina cum gli altri dei d'abisso.
Non reteneti el vostro brazzo fisso;
Ma fate de costui simil desfatio
E poniti lo stratio
Che fa di me la dispietata mano.
Saetta pure e fabrica Vulcano
Sopra le carne a questo traditore,
Che cum legge d'amore
Nei boschi obscuri a morte me conduce.
Sia contra lui ogni beata luce,
Siano le stelle a disfarlo in concordia,
Perché misericordia
Esser contra un traditor se de' feroce.
Convertase la terra in fiamma atroce,
Che dove el passa el trovi un Mongibello.
Tal che pure a vedello
Non che a tocarlo el se destrugga et arda.
Io pregho el ciel che ciò che costui guarda,
Quanto la sia più disïosa e bella,
Se converti in procella.
Che a divamparlo mai non li dia pace.
Gli animai tutti e quello uccel rapace,
Ch'umana carne becha e fane guasto,
Prendin de ti lor pasto,
L'aria inimico e sempre te sia obscuro.
Ogni pietoso core a ti sia duro,
El cibo prendi la soa propria forma
Consimile a quella orma
Che advene a quel che 'n lor fo calcolato.
Hoymè! Hoymè! se pur havesse fato
Come fe' la soa donna a Menelao,
Ho quella d'Amphiarao,
Io non serìa ne l'ultimo partito.
Hay lassa me! che per toglier marito
Costui de cui le man sono empie e ladre,
Lassai la trista madre
Nel proprio nido e disprezai l'honore.
Dov'è la festa, dove, traditore,
Che far per mi a toi parenti dovresi?
Usate in toi paesi
Consumar in tal modo el matrimonio?
O glorioso lume, o divin conio,
O disprezati giuri che lui fece,
vendicàti la nece
Che 'l dispietato cor me fa sentire.
Assai men dolglia me serà el morire,
Quando serò tra l'altre tapinelle
Anime sì novelle
Sentirò del traditore aspre e crude.
Vezose giovenette, siate nude
De pietate e crudel contra ciascuno
Per amor de questo uno
A cui chiamar mercè se parla indarno.
O mare, o Po, Tesin, Tibero et Arno,
O ciascun fiume d'ogni ornata riva,
Per dio se costui ariva
Tra le vostre acque fatine vendecta.
Io non posso più star, so ché m'aspecta
Entro l'abisso Adrïana cum Dido
Hoymè! ch'io sento el grido
De molte, che ve stanno in sempiterno.
Io trovarò nel tenebroso inferno
Philis, Proserpina e Phedra legiadra,
Medea cum Cleopadra,
E so ch'avran di me compassïone.
Non lassarò per quella aspra rasone;
Ma sol per questo iniquo io vo' cercare,
Che se 'l potrò trovare
Incitarò ver' lui ciascun dimonio.
Io non cognoscho spirito sì cronio,
Né aspro cor de tigre, ho de serpente,
Se udirà me dolente
Non se revolti a lui cum mortal lavie.
E voi, che remaneti, siate savie,
Pichole e grande, giovene e polçelle,
De non esser sì felle
In consentir come io fezzi ad amore.
Mirati pur quanto elgli è traditore,
Che chi mai dal principio a lui consente,
Non giova esser dolente,
Poi che a lui consentir mostrai una fiada.
Hoymè! ch'io veggio qui la mortal spada,
Che havrà el mio cor de subito submerso;
Ma priegho l'universo
De tanta crudeltà ne sia memoria.
Seguir non posso la dolente hystoria,
Che al fin de le parole el colpo lassa,
Tal che 'l pecto me passa
E poi se fonda a vulnerar la testa.
Infin ch'io cade' morta a la foresta,
E fugì poi; che dir non è mestieri,
De l'affamato fiere
Fôr la mie carne cibo e nutrimento,
E fui de questa vita e lume ispento.