Между светом и тьмой

By Adelina Moreau

Между светом и тьмой

Written 2025-01-07

Прилестный сон

Он мне так снился,

Но не родился,

Мир без границ.

Тот мир, где нежность

В сердцах таится,

И не кончается

Мечты полет.


Мне снилось все.

Я окуналась в твои глаза,

Но не могла понять,

Какие они цветы.

Твои глаза так ядерно сияли,

Сквозь тьму моей печали.

Радость, злость, печаль, тоска

Все у них жило, все у них звучало.


Звезды шептали нам о вечности,

И утро плавилось в лучах.

Я в этом сне искала настоящего тебя,

Но разбудил холодный страх.


Сон растворился, оставил только тени,

Но я помню блеск этих глаз.

В них буря и штиль, любви отраженье,

Их свет всегда со мной сейчас.


Ты что-то говоришь,

А я не слышу,

Во тьме моей нет слов и звуков.

Наступила ночь,

Теперь ты видишь сон,

В котором меня нет.


Но я – твое искушение,

Твоя беда и счастье.

И когда проснешься, ты вспомнишь мгновение,

Где я была светом в твоей тени.

Твой сон сгорит, как вспышка молнии,

Но его пепел остается внутри.