“Будильник І злобно твердить циферблат”

By Марта Тарнавська

в перекладі Марти Тарнавської

Валентина Синкевич

Будильник. И злобно твердит циферблат…

* * *

Будильник. І злобно твердить циферблат,

що ось у кімнаті — чверть сьомої.

Немає квитків поворотніх назад

у сни, вже тому, що чверть сьомої,

що час підійнявся. Біжить.

Усі йому услід. Ось вмикають мотор.

Але час має власну швидкість:

забувається мислей складний узор

і розмов уривається нитка,

як лиш вранці вмикають мотор.

А десь понад часом — хмари

і — хоч поруч мотор утіка —

у бруньках десь — весняні чари —

і спокійно пливе ріка —

несвідомі, що час спішить.

***