Казкова поема для Санта Клауса

Written 2025-11-30
Санта Клаусе, хазяїне зимових шляхів,
ти ходиш там, де слід не лишається,
де зорі блимають тобі, немов старі друзі,
а вітер шепоче тобі таємниці світу.
Я дякую тобі за перші кришталеві дива,
за ті іскри, що летять у повітрі
коли ти проходиш повз —
і ніхто не знає, що саме в ту хвилину
в комусь народилася надія.
Кажуть, що ти мандрівник казок,
який бачить усіх дітей світу,
навіть тих, які давно виросли,
але в душі ще носять маленьку лампу світла.
Моя мрія — побачити тебе, Санто,
у червоному плащі,
з сумкою, що дзвенить чарівним теплом.
Але я знаю:
ти приходиш лише до тих,
хто вміє бачити невидиме.
Мабуть, я не зустріну тебе очима,
не доторкнуся до твого рукава,
не почую, як хрустить сніг
під твоїми спокійними, стародавніми кроками.
Та мама сказала:
ще трішки — і все зміниться.
І я вірю.
Бо казки ніколи не брешуть тим,
хто все життя чекав на диво.
Тому я пишу тобі цими словами,
українськими, теплими, живими —
і знаю, що ти зрозумієш.
Бо ти чуєш не звук, а душу.
Не букви, а бажання.
Не мову, а світло в середині.
Дякую тобі, Санта Клаусе,
за те, що ти десь є.
І що твоя казка
досі вкриває цей світ м’яким снігом надії.