Край моєї прабабці

By Lyubochka Lungu

Край моєї прабабці

Written 2025-10-24

То є наш край! То є **Львівщи́на** славна,

Де кожний **шпа́цер** — то як **атра́кція** 

Тут не знайдеш ніякої **бзду́ри** 

Бо в нас **файно**, це ж сама **ре́а́кція**!

Я тут живу, і **ба́ную** ні́гди,

За іншим світом, що пливе в мані.

В нас **га́лицька кобі́та** — мудра й гідна,

Й **кавалє́р** до неї **ґалантний**, повірте мені.

Коли ідеш на **вицє́чку** до міста,

Де **Ратуша** стоїть, мов справжній цар,

На площі **Ри́нок**, де вітає **гі́льза** (куріпка?),

І **кумпе́ль** твій, він зовсім не **вар'я́т**

Зайди у **кна́йпу**, де **зу́па** й **пля́цки**

Чекають тебе, накриті, наче трон.

Скуштуй **чоколя́ди**, і нехай ці **ла́цки** 

Минають, як той старий, **францува́тий** сон!

На **вака́ціях** тут **зи́мно** не буває,

Бо гріє нас любов і **філіжа́нка кави**.

Тут кожен **батя́р**  **життя́ своє зба́є**,

Сказавши: **"Бігме́**, то є **файно**! І **ладно**!"

***

**Маленький словник:**

* **Фа́йно** — добре, чудово.

* **Ґоноро́вий** — поважний, чесний, гідний.

* **Ґва́ра** — діалект, говірка.

* **Батя́р** — хуліган, шибеник, але в хорошому, львівському сенсі (часто — гультіпака).

* **Шпа́цер** — прогулянка.

* **Кна́йпа** — невеликий ресторанчик, бар.

* **Філіжа́нка** — чашка (зазвичай для кави).

* **Кобі́та** — жінка.

* **Кавалє́р** — залицяльник.

* **Зи́мно** — холодно.

* **Бігме́** — "їй-богу", "правду кажучи".