Край моєї прабабці

Written 2025-10-24
То є наш край! То є **Львівщи́на** славна,
Де кожний **шпа́цер** — то як **атра́кція**
Тут не знайдеш ніякої **бзду́ри**
Бо в нас **файно**, це ж сама **ре́а́кція**!
Я тут живу, і **ба́ную** ні́гди,
За іншим світом, що пливе в мані.
В нас **га́лицька кобі́та** — мудра й гідна,
Й **кавалє́р** до неї **ґалантний**, повірте мені.
Коли ідеш на **вицє́чку** до міста,
Де **Ратуша** стоїть, мов справжній цар,
На площі **Ри́нок**, де вітає **гі́льза** (куріпка?),
І **кумпе́ль** твій, він зовсім не **вар'я́т**
Зайди у **кна́йпу**, де **зу́па** й **пля́цки**
Чекають тебе, накриті, наче трон.
Скуштуй **чоколя́ди**, і нехай ці **ла́цки**
Минають, як той старий, **францува́тий** сон!
На **вака́ціях** тут **зи́мно** не буває,
Бо гріє нас любов і **філіжа́нка кави**.
Тут кожен **батя́р** **життя́ своє зба́є**,
Сказавши: **"Бігме́**, то є **файно**! І **ладно**!"
***
**Маленький словник:**
* **Фа́йно** — добре, чудово.
* **Ґоноро́вий** — поважний, чесний, гідний.
* **Ґва́ра** — діалект, говірка.
* **Батя́р** — хуліган, шибеник, але в хорошому, львівському сенсі (часто — гультіпака).
* **Шпа́цер** — прогулянка.
* **Кна́йпа** — невеликий ресторанчик, бар.
* **Філіжа́нка** — чашка (зазвичай для кави).
* **Кобі́та** — жінка.
* **Кавалє́р** — залицяльник.
* **Зи́мно** — холодно.
* **Бігме́** — "їй-богу", "правду кажучи".