ранкова кава

By Oleksander Dowbak

ранкова кава

Written 2025-07-21

Коли пітьма минулої непроглядної ночі

Паруватиме у горнятку ранкової кави,

Напівсонно, soto voce,

В першій октаві

Ми мурмотітимемо «Авва, Отче»

І хреститимемось зліва направо,

І зі сну на яву

перемикатимуться очі,

Прокліпуватимуться від каверз

Паралельних світів потойбіччя. Коли почет

Примарних вершників вже править

Подалі на захід, в далекі заграви,

Грізно-криваві,

Кінця світів. І Долі почерк

Стає все більш нерозбірливим, що навіть

Вона сама згодом не прочитає своє пророче!

А ми й поготів. І хто його направить,

Скрутить скотчем

Цей розбовтаний світ?

І нас зненацька не заскочить

Майже позбавлений сенсу лонгрід

Життя за часів мирних, сонячних, теплих!

Де все добро чинять заради забави,

А зло – серйозно і відповідально.

І навіть дотепно!

Чи прийде мешіах і нас всіх збавить

Від подальшого в стилі магії-техно?

У відділенні перинатальнім

зачаїлись адепти

Непорочного зачаття і домашніх пологів;

Театральність

старожитньо-вертепна,

Пишномовні діалоги -

Завжди властиві природі людських синів і дочок!

Їх прямота тільки одне із збочень.

І триватиме цей безлад доти,

Аж поки, на провидіння дотик

облишивши справи поточні,

Сили небесні почнуть у виннім льоху зливати з бочок

Частку янголів чи людський осад на ноші.

Бо пану Богу, здається, наш світ вже точно

Остогидів як та хатка в Карконошах…

*soto voce- « впів голосу» італ. Вживається переважно як музичний термін;

*«Авва, Отче» - букв. «батьку!», слова звертання до Бога, зокрема Христа.

* По́чет, рідко сви́та — особи, що супроводжують високопоставлену світську або духовну особу, воєначальника. У склад почту входять придворні, слуги, охоронці.

* лонгрід – анг. long read – букв. «довге читання», ознака об’ємного за змістом тексту і вживається саме на ознаку такого тексту.

* хатка в Карконошах- відомий скетч, в оригіналі польською. Є переклад українською. В оригіналі особливо смакує. Жартівливий скетч який описує шлях від замилування чимсь до щирої його ненависті.