• Als sein Feind sich über sein Un- glükk freuete.
  • Vir fortis ômnem patitur In jûri- am fôrtunæ.
  • An Herrn Samuel Niedenthal Kunstmahlern in Dantzig mei- nen geliebten Freund.
  • Als Zesar und Pompejus mit einander riegeten und Zizero gefraget wurde wel- hem ...
  • Uberschrifft an eines ungerechten Richters Hauß.
  • Non laudandus est, qui plus credit quæ audit quam quævidet. Plaut.
  • Si fortune me tourmente, Esperance me contente.
  • Gott lässet die Sonne nach der Trübsal scheinen.
  • Po stnubila Phœbus,
  • Comes virtutis invidia.
  • Solius pietatis flos perpetuus:
  • Sicut it ire sinas, quia vult sic, sicut it, ire. Weitzius.
  • An die hochbetrübte Aretè.
  • Es beklaget sich einsmals einer daß ihm so grosser Schimpff und Wiederwill von e...
  • Luna cumplena est, decrescit. Darüm
  • Perfer & ob dur a dolor hic tibi proderit olim.
  • Obsequium amicos veritas odium parit.
  • Conscia mens Recti famæ mendacia ridet.
  • Herr wenn ich nur dich habe rc.
  • Laß Armuth und Reichthum von mir seyn.
  • A don Diego de Mendoza
  • Gott läst die Frommen sinken aber nicht ertrinken.
  • Wirff dein Anliegen auff den HErrn.
  • Si Deus pro nobis, quis contra nos?
« First ‹ Prev
…
2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987
…
Next › Last »