Софія Пасічник
Не носи мені більше дарунків,
І квіток не даруй — перестань,
Не проси про увагу й цілунки,
Ти вже їдеш — тож їдь, і нехай!
Не питай що в душі і назовні,
Шторм морю тихому не сниться
У нім ні суму, ні печалі
Блакить смарагдами іскриться,
Моряк глядить у срібні далі
"Кигичуть" чайки білокрилі,
Промінням сонця обігріті
Шумлять степи, свищуть діброви,
Хвилює шепотом трава,
Здались, зняли важкі окови
Зціли мене від розпачу, від болю,
Від марних втрат, від суму, гіркоти
Хай буду за тобою, як горою,
Верни мене із дна до повноти
Хай всі мости зруйновані палають
До біса їх – збудуємо новий!.
У лісі шепоче травиця шовкова,
І вечір скрадається тихо, без слів.
Шука сопілкар між дерев загадкову
Дівицю невідану із сонмища снів
Він чув про красуню – містичну царицю,
Україно, рідненька, мила,
Чим Ти долю таку заслужила?..
Ми — ровесниці, ми — молоді,
Та чомусь Ти у горі й біді..((
Я із вірою в серці, молЮся,
Трохи плачу, але не боюся..
Помірна осінь стримує запа́л,
Спекотне літо прикриває рани
Бо сміх, і гучність, хаос на загал,
Артем співає бити барабани
Переклад (з англ. на укр.) пісні "Spanish guitar" Toni Braxton
Мала́ кімната, дим цигар..
Вони прийшли, ти грав
Всю ніч у танцях і напо́ях
Сиджу.. нікого - самотня.. заплющу очі
Що в нас з тобою, любче, залиши́лось?.
Прострація. Ніщо. Подвійне дно.
"Фініта ля комедія" — скінчи́лось.
А бу́ло ж так нічого.. — як в кіно!.
Мене увів в стосунки, як у казку,
Малюю в голові своїй скарби
Бажа́ний з золота трофей — це ти
Складає в пазли мозок візерунки
З сюжетів обопільних бліц-малюнки..
Саморефле́ксія, і дисонанс
Місяць звісив промені на плечі
Казкою чарує дивно зір
Наче в душу зазира, до речі
Тихе мерехтіння – шепіт мрій
Ніжить сяйвом шкіру загадково
Алея, зустріч, губ сплетіння,
Ти мій довічний арештант.
БажАний гість мого видіння..
Мій персональний ад'ютант..
Готель. Блюз-рок і джаз-пісні.