About three months ago, when first
Upon our open, unprotected
And freezing garden snowstorms burst
In sudden fury, I reflected
That I would shut myself away
And in seclusion write a section
Of winter poems, day by day,
To supplement my spring collection.
But nonsense piled up mountain-high,
Like snow-drifts hindering and stifling
And half the winter had gone by,
Against all hopes, in petty trifling.
I understood, alas, too late
Why winter-while the snow was falling,
Piercing the darkness with its flakes-
From outside at my house was calling;
And while with numb white-frozen lips
It whispered, urging me to hurry,
I sharpened pencils, played with clips,
Made feeble jokes and did not worry.
While at my desk I dawdled on
By lamp-light on an early morning,
The winter had appeared and gone-
A wasted and unheeded warning.
Beneath the willow wound round with ivy
we take cover from the worst
of the storm, with a greatcoat round
our shoulders and my hands around your waist.
I've got it wrong. That isn't ivy
entwined in the bushes round
the wood, but hops. You intoxicate me!
Let's spread the greatcoat on the ground. translated from the Russian by
Once, in times forgotten,
In a fairy place,
Through the steppe, a rider
Made his way apace.
While he sped to battle,
Nearing from the dim
Distance, a dark forest
Rose ahead of him.
The murmurs ebb; onto the stage I enter.
I am trying, standing in the door,
To discover in the distant echoes
What the coming years may hold in store.
The nocturnal darkness with a thousand
Binoculars is focused onto me.
Take away this cup, O Abba Father,
Everything is possible to Thee.
Comments(0)